下载此文档

翻译服务合同范文汇总六篇.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约15页 举报非法文档有奖
1/15
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/15 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【翻译服务合同范文汇总六篇 】是由【飞行的优优】上传分享,文档一共【15】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【翻译服务合同范文汇总六篇 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。翻译服务合同范文汇总六篇
翻译服务合同范文汇总六篇
翻译服务合同篇1
甲方:_________________________
乙方:_________________________
甲乙两方经友善磋商,就乙方为甲方供应翻译服务达成协议以下:
标的
_________________________________________________________
限期
乙方须在_______年_______月_______日前交托达成第1条规定的译稿。
译稿的交托形式
译稿能够磁盘、电子邮件、传真或打印形式交托。打印费为贰元/张,打印
费为_______元。如需送稿,送稿费为_______元。
翻译费和排版设计费
以中文为基础确立翻译费。关于可用电脑确立字数的翻译,单价为每千字
人民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价某总字
数/1000。字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计
空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,没法由计算机统计字数
时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。翻译完
成后,乙方依据本条款计算出翻译费。排版设计费为_______元。
总价
365
总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的共计,为______________
元。
定金
为保证本合同的执行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金
______________元。翻译达成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。
付款
当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交托译稿。
质量保证
乙方保证译文通畅、正确,并努力做到文字优美。交托译稿后,乙方有责
任连续追踪译文的质量,并向甲方免费供应有关咨询。
保密条款
乙方许诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方
泄漏甲方文件的内容。不然,甲方有权追查乙方因泄密而以致的法律责任。
文本份数
本合同一式两份,两方各执一份,拥有同样法律效劳。
其余
_______________________________________________________________
甲方:____________________
代表签字:________________
盖印:____________________
日期:____________________
乙方:____________________
代表签字:________________
盖印:____________________
日期:____________________
翻译服务合同篇2
拜托方:_________(以下简称甲方)
服务方:_________(以下简称乙方)
甲、乙两方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经两方友善磋商,就半年度乙方为甲方供应翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。详细条款以下:
第一条定义
项目内容:甲方所拜托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含两方赞同的其余业务合作。
翻译:乙方依据甲方交托的原文内容,联合有关专业词正确地将原文的内容
表达清楚。
文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或许传真件)和e-mail(或许储存介质提交的文本,包含软盘、光盘和其余挪动储存介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机挪动储存介质提交,但一定配合甲方的制作工作;乙方还应当负责有关的后续服务。
第二条协议限期
,自两方签订之日起至_________年
_________月_________日止;
,在不影响翻译和制作工作的前提下,提早一个月通知甲
方,在乙方办理好应当负责的后续服务后,能够排除此合同;可是假如因为乙方的过失给甲方及其翻译原始拜托方造成损失,甲方将依旧拥有依据本协议及有关管理条例追查补偿的权益。
第三条服务花费标准及支付
%,其余40%作为甲方
的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务花费、通信花费等条项的开销。
:在客户取稿后一礼拜支付工作酬劳的50%,如无心
外,在两礼拜后支付工作酬劳节余的50%。口译工作酬劳支付:在工作完后二个工作往后的礼拜二或许礼拜六支付。
,予以奖赏;奖赏额度为达成翻译金额的2%。兼职翻译介绍的业务能够参照兼职业
务员的管理条例获取业务花费。
,采纳优先参股或
者赠予股份的方法,予以鼓舞。
第四条甲方义务、权益
(书面及电子版本)。
,担当与之有关的各种权益义务。
、通信工具和办公设施,辅助乙方和专业人
士获得联系,顺利达成翻译任务。
第五条乙方义务、权益
,准时、保质、保量交稿;
;
;
,担当因为翻译质量惹起的责
任。工作踊跃主动,能以高度的责任心达成本中心分配的翻译任务。
第六条保密条款
乙方为了对甲方供应的资料保密,但关于因其余不行确立的原由造成的外
漏,乙方不担当有关或连带责任。甲方供应的资料保密期自每项业务开始之日起
计算:时间为七个月;有关本协议的保密条款详见本协议之附件《保密协议》。第七条协议的改正和排除
本协议经两方书面赞同,能够予以改正或排除。
,任何一方违犯本协议的有关规定,且经另一方书面通知其更正之日起一周内仍未更正的,另一方有权停止本协议。
,以致协议不可以执行、不可以完好执行或许协议执行成为不用要,未违约的另一方有权改正、排除本协议。


,合同变排除后,依据合同规定和有关条例规定甲乙两方为执行完成的责任应当连续执行完成。
第八条译者的职业道德
,并率开甲方为客户供应翻译业务,不然甲方能够采纳扣除质量保障金和酬劳、并进一步追查损失的权益。
,并经得甲方允许,不然乙方不得利用为
甲方供应拜托翻译服务的'时机接受或许索要的小费和酬劳。

违犯中心、政府有关法律法例的行为,不然甲方拥有扣除质量保障金和酬劳、并
进一步追查损失的权益。

殊性半途违犯合同或施加压力,不然甲方拥有扣除质量保证金和酬劳、并进一步
追查损失的权益。
第九条译者对翻译作质量量的保证
,一定严格恪守甲
方供应的有关规定、国家宣布的质量保证规定。主要文件有:(1)《翻译作业流
程和质量控制》、《客户须知》、《翻译资费标准》和《确认单》;(2)国家拟订的
《中华人民共和国行业标准翻译服务规范》和翻译成品的质量标准tss-101、
tss-102、tss-103、tss-104和tss-105等等。
,
其领取资料清单和签字将成为本协议的附件,拥有法律证明作用。
,甲
方能够采纳扣除质量保障金和酬劳、并进一步追查损失的权益。
:
(1)兼职翻译取走原稿件不译,甚至不再送复原稿和不再联系:
(2)兼职翻译冒用本中心名义在外承接业务;
(3)利用因为兼职翻译管理上的破绽而对甲方的名誉造成影响和损失;
(4)剽取所知识产权归拜托方的翻译稿件中的资料发布文章或许因知识成
果而获取利益。质量保证金金额为_________元人民币,甲方能够在此款中扣除
因为乙方工作失误给甲方造成的损失;、不行抗力条款、或许
合同正常排除后,甲方财务送还保证金给乙方,并付给乙方相应的利息,利息按人
民银行规定的同期利率计算。
第十条不行抗力
因为地震、台风、洪水、火灾、战争、停工、政府禁令、法律要求或变化
以及其余不行预示而且对其发生和结果不可以防备或防止的不行抗力,以致影响协
议有关条款的执行,两方应依据不行抗力对影响执行本协议的程度磋商决定能否排除本协议,免去执行本协议的部分义务,或许缓期执行本协议。
第十一条知识产权和签字权
甲方所供应的有关资料的知识产权不归乙方所有,而且其签字权共同所有;
签字规定为_________,不得再署有其余的文字。
第十二条管辖法律和争议解决
,两方应经过友善磋商
解决。不可以经过磋商解决的争议,就提交_________仲裁机构(如劳动部门)按
其仲裁程序在_________仲裁。仲裁判决是终局的,对两方均拥有拘束力;

第十三条其余
(乙方能够免此项)之日起奏效;

律效劳;
,乙两方各执一份,便于财务和业务管理甲方执两份,
拥有同样法律效劳;
,甲乙两方可再进行续签协议;
,两方应本着互惠互利、友善磋商的原则另行商定,并
应以附件或增补协议等形式表现。
甲方(签章):_________乙方(签章):_________
_________年____月____日_________年____月____
翻译服务合同篇3
甲方:_________________________
乙方:_________________________
依据《中华人民共和国合同法》、《翻译服务规范》、《笔译服务报价规范》
等有关法律法例,本着自发、同样、诚实守信的原则,甲乙两方磋商一致,签
订本协议。
第一条术语和定义
、1原件:指甲方供应给乙方、要求乙方翻译、审校、编写办理的文件。
、2译件:指乙方按甲方要求在商定的时间交托给甲方的翻译文件成品。
、3源语言:指原件所采纳的语言。
、4目口号言:指译件所采纳的语言。
、5字数统计:依据GB/T19363、1—20某某《翻译服务规范第1部分:笔译》、,中外互译,按中文“字符数/不计空格”计算;外外互译,无论是源文本仍是目标文本,除韩文(“字符数/不计空格”计算)外均按单词数目计算;以千单词为单位。
、6插图:指文本框、图框、艺术字、图片等,其内容没法使用word统计字数。
、7图纸:指用画图软件等绘制的图形文件,其内容没法使用word统计字数。
、8工作日:指除礼拜六、礼拜日和中华人民共和国法定节假日以外的任
何一日。工作日以日为计算单位,正常工作时间满8个小时为一日。
、9协议限期:指协议两方经过磋商共同商定的协议有效期。
、10协议改正:指协议两方商定的协议内容的变化和改正。第二条服务内容及要求
、1甲方拜托乙方进行的翻译服务项目。
、2源语言和目口号言以及其余服务要求依据详细翻译服务任务确立(能够“项目需求清单”等方式另行商定)。
第三条协议限期
本协议有效期为年。自年代日始,至年代日止。
本协议期满后,甲乙两方经磋商一致,可从头签订翻译服务合作协议。
第四条翻译花费及支付
、1工作量:依据本协议第二条甲方拜托乙方进行的翻译服务项目统计,由甲乙两方签字确认。
、2翻译单价:人民币元/千字。
、3翻译服务加急费:人民币元/千字。
、4翻译花费按实质发生工作量,按月(季、半年)度结算,每个月(季、半年)度末乙方汇总有关翻译服务工作达成清单,经甲方确认后开具发票;甲方在收到发票后个工作日内支付翻译花费(如遇节假日或特别状况顺延)。
、5关于零星但又需要签订合同的小额业务,可每达成一次结算一次(见附录B翻译服务确认单)。
第五条权益和义务
、1甲方权益与义务
)甲方有官僚求乙方依据本协议商定提交译件;
)在本协议有效期内,甲方应以书面方式向乙方提出详细服务要求;
)甲方有权对乙方的翻译服务进行监察检查;
)甲方有官僚求乙方对其服务过程中存在的问题进行整顿。甲方如对乙方交托的译件有异议,应在收到译件之日起个工作日内向乙方提出改正建议,若甲方逾期未提出改正建议的,则视为译件质量达到甲方要求;
)甲方应按本协议商定向乙方供应原件或参照资料,对乙方的澄清要求做出回复,配合乙方翻译展开服务工作;
)甲方应保证所供应的文件资料没有违犯中华人民共和国法律法例、国际法,不然应担当所有责任;
)甲方应按本协议商定向乙方支付翻译服务花费。
、2乙方权益与义务
)乙方有官僚求甲方供应翻译原件和有关背景资料;
)乙方有权对甲方供应的资料提出澄清和咨询要求;
)乙方有权依据协议收费标准向甲方收取翻译花费;
)乙方应依据甲方的要求在规定的限期向甲方供应合格的翻译服务;
)乙方应在规准时间内依据甲方的改正建议订正翻译稿件;
)乙方应保证译文正确、通畅;
)乙方应按本协议规定的限期提交译件。
第六条协议改正
本协议的改正一定由两方磋商一致,并以书面形式确立。本协议期满前任
何一方均可书面通知另一方停止或改正本协议,但须提早发出版面通知,关于
停止或改正前已经发生的翻译服务花费,两方应据实结算。
第七条通信
、1在本协议有效期内,甲乙两方指定的项目联系人及联系方式以下:甲方:乙方:
联系人:联系人:
联系电话:联系电话:
Email:Email:
通信地址:通信地址:
、2任何一方改正项目联系人的,应当实时以书面形式通知另一方。未实时通知并影响本协议执行或造成损失的一方,应担当相应的责任。
第八条保密和知识产权
、1对本协议内容以及在本协议签订执行过程中获悉的对方所有有关信息(包含但不限于原件、译件以及其余任何形式的信息),甲乙两方均应担当保密义务;未获取对方预先的书面允许,不得向第三方公然或泄漏。
、2乙方应按甲方要求,将载有甲方信息的介质(包含但不限于书面资料、电子文件、媒体以及复制品和其余资料)划分管理,以保证信息文件的安全和完好;当甲方提出送还或销毁要求时,应按要求送还或销毁。
、3甲乙两方均应受本保密条款拘束;在本协议停止后,本保密条款在三年内连续有效。
、4假如甲乙两方另行签订《保密协议》的,本条款未尽之保密事宜或本条款商定内容与两方达成的《保密协议》内容不符时,以《保密协议》商定为
准。
第九条违约责任
、1因为甲方原由推延向乙方供应原件或有关支持文件,甲方应担当有关损失。
、2因甲方供应的原件存在问题,以致的翻译错误由甲方担当。

翻译服务合同范文汇总六篇 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数15
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人飞行的优优
  • 文件大小36 KB
  • 时间2022-11-26