下载此文档

2022下半年翻译资格考试一级笔译考试精选习题汇总.doc


文档分类:资格/认证考试 | 页数:约29页 举报非法文档有奖
1/29
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/29 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【2022下半年翻译资格考试一级笔译考试精选习题汇总 】是由【WonderZ】上传分享,文档一共【29】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【2022下半年翻译资格考试一级笔译考试精选习题汇总 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。
2022下半年翻译资格考试一级笔译考试精选****题汇总
2022下半年翻译资格考试一级笔译考试精选****题
LovetheWayYouWalk
迷恋你的步伐
Listencarefullytothefootstepsinthefamilyhome,especiallyifithas
woodenfloorsunmuffledbycarpets,andyoucanprobablyworkoutwhoitisthat
,
voices,“behaviouralbiometrics”,
suchasthewaytheywalk,arealsogiveaways.
仔细听家里的脚步声,特别是家里铺的是木地板而又没有地毯消声的话,你大概可以识别出是谁在走动。最常用于身份识别的体征是面容、声音、指纹和视网膜扫描。但步态等“生物行为特征”也是可循之迹。
Researchershave,forseveralyears,usedvideocamerasandputersto
analysepeople’sgaits,
knowledgeintoapracticalidentificationsystemcanbetricky–especiallyif
,arefiddlyto
setup,requiregoodlightingandmayhavetheirviewobscuredbyotherpeople.
SoateamledbyKrikorOzanyanoftheUniversityofManchester,inEnglandand
PatriciaScullyoftheNationalUniversityofIreland,inGalwayhavebeen
:pressure-sensitive
mats.
近年来,研究人员一直在用摄像机和计算机分析^p人的步态,目前技术已经相当成熟。但要将这些知识转化为实用的识别系统并不容易,尤其是还需要实现隐蔽性。摄像机往往容易被看到,安装也较为繁琐,又需要有足够的光线,而且镜头还可能被别人遮挡。因此,英国曼彻斯特大学的克里科尔·奥赞扬(Krikor
Ozanyan)和爱尔兰国立大学戈尔韦的帕特丽夏·斯高莉(Patricia
Scully)带着的团队一直在探究更好的识别步态的方法。他们的解决方案是使用压敏垫。
Inthemselves,
systemsfordonkeys’
versionthatcanrecordtheamountofpressureappliedindifferentplacesas
.
DrOzanyanandDrScullythereforeturned,asisnowmonplaceforanythingto
dowithpatternrecognition,toanartificial-intelligencesystemthatuses
machinelearningtodisentangleandrecognisesuchpatterns.
压敏垫本身并不是什么新创造,长久以来一直是安保系统的一局部。但奥赞扬和斯高莉使用的是更精细的压敏垫,可以在有人走过时记录步伐在不同位置产生的压力值。这些测量数据构成了步行者独有的步态形式。于是,两位研究人员按照如今识别形式的普遍做法,把数据输入一套人工智能系统,运用机器学****来梳理并识别这些形式。

testedtheirsystemonadatabaseoffootstepstroddenby127differentpeople.
%.And
DrScullysaysthatevenwithoutadatabaseoffootstepstoworkwiththesystem
candeterminesomeone’ssex(womenandmen,withwideandnarrowpelvises
respectively,walkindifferentways)andguess,withreasonableaccuracy,a
subject’sage.
这看来行得通。在今年早前发表的一项研究中,两位研究人员运用127人的足迹数据测试了该系统。他们发现,%。斯高莉说,即使不搭配使用足迹数据库,系统也能确定受试者的性别(女性骨盆宽,男性骨盆窄,因此行走方式不同),并可以还算准确地估计出其年龄。
Amat-basedgait-recognitionsystemhastheadvantagethatitwouldworkin
anylightingconditions–evenpitch-
identifysomeoneif,say,shewaswearingstilettosandhadbeenenteredinto
thedatabasewhilewearingtrainers,itwouldbeveryhardtofoolitby
mimickingthegaitofanindividualwhowasallowedadmissiontoaparticular
place.
压敏垫步态识别系统的优点是可以在任何光照条件下工作,即使一片漆黑也没问题。假如数据库之前输入的是某人穿运动鞋时的步态,当她换成穿高跟鞋走路时,系统可能就无法识别了。但是,假如想模拟某人的步态来欺骗系统以获准进入特定地点会非常困难。
ThelatestphaseofDrOzanyan’sandDrScully’sprojectisaredesignofthe

-emittingdiodesdistributedalongtwo

edges(andthustheoppositeendsoftheopticalfibres)measurehowmuchof

distortioninthefibresandaconsequentchangeintheamountoflight

bythemachine-learningsystem.
奥赞扬和斯高莉的研究工程的最新进展是经过重新设计的压敏垫。原来的垫子包含由单个压力传感器组成的阵列。新的垫子那么包含多组光纤网格。分布在垫子相邻两条边上的发光二极管将光传输到光纤中。安装在对面两条边上(也就是光纤的另一端)的传感器测量接收到的光量。施加到垫子上某处的任何压力都会引起光纤变形,进而导致传输光量的变化。机器学****系统可以识别并分析^p变化发生的位置和变化的量。
DrOzanyansaysthattheteamhavebuiltademonstrationfibre-opticmat,two
metreslongandametrewide,usingmaterialsthatcost£100(130).Theyare

healthcare,-opticmatinstalledina
nursinghomeoranoldperson’sownresidencecouldmonitorchangesinan
individual’
warningofsomeonebeingatgreaterriskoffallingover,say,oroftheir
cognitionbeingimpaired.
奥赞扬说,该团队已制成了一块两米长、一米宽的演示用光纤垫,材料本钱为100英镑(130美元)。他们正与多家公司洽谈,希望将其商业化。医疗保健或许会是应用领域之一,特别是在照护老年人方面。将光纤垫安装在养老院或老人自己家中,可以监测一个人步态的变化,预测某些疾病。这将提供早期预警,例如提醒某人较有可能摔倒或出现认知受损。
Gaitanalysismightalsobeusedasasecuritymeasureintheworkplace,
monitoringaccesstorestrictedareas,suchaspartsofmilitarybases,server
,
employeeswouldneedtoagreetotheirgaitsbeingscanned,justastheywould
agreetothescanningoftheirfacesorretinasforopticalsecurity
systems.
步态分析^p也可作为工作场所的安保措施,用于监控限制区域的人员进出,例如军事基地、效劳器农场,或处理危险品的实验室。在这些情况下,员工需要同意系统扫描自己的步态,就像同意光学安保系统扫描自己的面部或视网膜那样。
Perhapsthemostintriguinguseofgait-recognitionmats,though,wouldbein
publicplaces,,thefootstepsofthosetobe
recognisedwouldneedtohavebeenstoredinadatabase,whichwouldbeharder
toarrangethanthecollectionofmugshotsandfingerprintsthatexisting
,however,mightvolunteerforit.
Manyaircreworpreregisteredfrequentflyerswouldweleanythingthat
speededuponeofthemosttiresomepartsofmoderntravel.
不过,步态识别垫最吸引人的用处可能在公共场所,例如机场。要实现这一点,被识别者的步态资料需要被提早存储到数据库中,而这会比机场现有平安系统所倚赖的面部照片和指纹更难搜集。但有些人可能会自愿提供。任何革新,假设能加速安检这一现代出行中最烦人的环节之一,许多空勤人员或预先登记的飞行常客都会欢送它。
2022下半年翻译资格考试一级笔译考试精选****题
UnprecedentedMedicalCaseShowsHowCancerSpreadfromOrganDonortoFour
Recipients
骇人:癌症细胞竟随器官移植传播
AnextraordinaryandterrifyingmedicalcaserevealedintheJulyissueof
theAmericanJournalofTransplantationprovesthatorgantransplantscanpass
notonlycertaininfectiousdiseasestorecipients,butinrarecases,also
cancer.
《美国移植杂志》七月刊披露的一个离奇骇人的病例证实,器官移植不但会把某些传染性疾病传给器官承受者,在极少数情况下还会把癌症传给承受者。
Patientsknowntohavemalignanttumorsareoftennotabletodonatetheir
organs,butthatwasnotthecaseofa53-year-oldwomanwhodiedofastrokein

2022下半年翻译资格考试一级笔译考试精选习题汇总 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数29
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人WonderZ
  • 文件大小52 KB
  • 时间2023-01-25