下载此文档

幼儿英语教育论文:从语言和文化的关系看幼儿英语教育.doc


文档分类:幼儿/小学教育 | 页数:约6页 举报非法文档有奖
1/6
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/6 下载此文档
文档列表 文档介绍
幼儿英语教育论文:从语言和文化的关系看幼儿英语教育.doc幼儿英语教育论文:从语言和文化的关系看幼儿英语教育


幼儿英语教育论:从语言和化的关系看幼儿英语教育
导读:语言和化并不是孤立进行传授的,开展幼儿园的英语教育活动不能偏离任何一个方面,教师要注重教学中的化因素,还要根据不同年龄阶段的儿童年龄特征、儿童的差异性进行英语教育,使幼儿园英语教育活动生活化、游戏化,让儿童学会尊重化的多元化。

民族化浩如烟海,它反映在一个民族的社会生活的方方面面,在民族语言上更有突出的表现。民族语言处在一定的民族化的氛围之中,负载着化的内涵;但同时,语言也要受一定化因素制约。

当我们学****母语或交际的双方都是同一民族的时候,学****者或交际者对语言中所隐含的化因素往往****而不察”,很少受化因素的干扰,因而得以顺利地进行学****和交际;但是当学****者学****第二语言或交际的双方不是同一民族的时候,由于化差异的干扰,学****者或交际者对第二语言的理解和运用都可能会产生偏差。因此可见,语言交际绝不仅仅是语言的结构问题,而是沟通化信息的问题。

离开了一个民族的化,要准确地掌握一个民族的语言是很困难的。随着语言学、语言教学理论的不断发展,随着语言是交际性工具这一功能性观点的提出,语言教学的目的、目标也随之不断修正,目前,英语教育研究的重要题之一是交际性教学原则的研究与其在教学中的应用,与此密切相关的是对教学中语言与化关系的探讨。整个幼儿期是语言发展的重要时期,此时的儿童语感特别好,学****英语不受母语语音和语法的干扰,你教他双语,他就能用双语表达意思。但是,如果给了他们不正确的概念,他们也会全盘接受。因此,在幼儿园的英语教育中必须正视和重视英美化的渗透,为儿童将的英语学****奠定坚实的基础。

一、幼儿园英语教育的现状

在某幼儿园小朋友接待外宾的活动中,一名男小朋友与外宾用英语对话很流利,但是,他问客人,“H ld are u?”这个问题在英美人看是涉及到个人隐私的问题;无独有偶,另一小朋友直呼客人的姓名,“h,Rbert。”这从英美人的****惯上讲,是极不礼貌的称呼。追根寻,以上现象是化与英语教育不能融合产生的弊端。在幼儿园的英语教育中,由于教师对交际教学法、语言与化的关系不大理解,有一些模糊认识,化教育观念和意识比较淡薄,不注重英语化的渗透教育,致使孩子虽然能说英语,但不能在真正意义上运用,尤其表现在用中国式英语进行对话。一句结构完全正确的句子,用于不恰当的场合,不符合一定的社会风俗****惯,就达不到交际的目的,甚至会造成不良的后果。

二、语言和化风俗****惯语言和化风俗****惯是密不可分的,二者宛如一对孪生兄弟姐妹一样,相依为命,同兴衰,共存活。在一定意义上,语言可以说是化风俗****惯的一面镜子。

在汉语中,我们有祖父和外祖父之分,有叔叔和伯伯之分,有阿姨和姑姑之分,而英语中的表示则为grandfather、unle、unte,在一般的情况下是不予区分的。区分、不区分则反映了不同的风俗****惯。中国人在礼节、礼仪等方面都有许多的规定,我国古代就有“子从父、父从长”的说法,而在英美国家则更强调长辈与晚辈之间的平等关系。当遇到熟悉的人时,我们通常会说:“您吃过了吗?”对于中国人说,这句话包含了问候的意思。如果也同样对英美人说,他会认为你想请他去吃饭,如果你没有做到,他会认为你在戏弄人、言而无信。所以尽管

幼儿英语教育论文:从语言和文化的关系看幼儿英语教育 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数6
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人840122949
  • 文件大小27 KB
  • 时间2017-09-20