下载此文档

语块教学对大学英语四级翻译影响研究.pdf


文档分类:外语学习 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【语块教学对大学英语四级翻译影响研究 】是由【巧姐】上传分享,文档一共【3】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【语块教学对大学英语四级翻译影响研究 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。职业教育研究语块教学对大学英语四级翻译影响研究曹彩峰(西安思源学院,陕西?西安?710000)摘要:大学英语四级翻译要求学生运用翻译策略将意思完整的汉语段落用英语表达出来,用符合英语规范和表达****惯的句型准确表达出汉语句子的含义。为了提高学生的翻译水平,本文通过分析语块的定义,类型并且采用实证研究来探讨语块在大学英语四级翻译中的作用。本研究主要探讨学生在翻译中使用语块的密度和多样性是否对翻译成绩有影响,实验前通过前测选定实验组班级和参照组班级,确保学生翻译水平基本一致,二者均有大一非英语专业学生30名。在翻译模块教学中,实验班采用语块教学法而参照班仍采用传统教学法,通过后测对比研究得出语块的密度和多样性可以有效提高学生的英语四级翻译,能有效避免汉语思维负迁移干扰,可以帮助学生省时高效地完成翻译。因此语块教学法在翻译教学中具有重要意义,教师在教学中应注重语块讲解,帮助学生培养语块意识;学生在学****中应该重视语块的积累和应用。关键词:语块教学;英语四级;翻译研究引言的问题。语块作为语言学****的整体单位,集语法与语义在根据2016年修订的全国大学英语四级考试大纲,学生一起,可以在大脑中整体储存和提取,对于学生在有效时需要在半小时内将长度为140-160个汉字的段落译成英文,间内完成翻译任务非常有效,可以提高译文的准确性、流翻译内容涵盖中国文化、历史、经济及社会发展等方面,畅性。待解决的问题。学生需要准确翻译原文表达的意思,译文结构清晰,语篇一、理论基础连贯,符合英语表达规范。在翻译教学过程中,教师发现因语块具有存储及提取一体化的特点,多年来一直是一些共性的问题,尽管学生掌握一些词汇和语法规则,但二语****得领域研究的重点。语块作为形式与功能的集合在四级翻译中仍然很难翻译出相应的译文,很少考虑到在体,有其固定的语法结构。Becker(1975)首次解释了这种具体语境制约下语言是灵活的,是动态的,往往不考虑语言现象,可用来表达思想的预制语言结构,无需在使用上下文语境进行直译,如“移动支付”译为“movegive时将其拆分或组合。Wray(2002)提出对于语块目前有57money”、“巧妇难为无米之炊”译为“nowifenorice”、“长种不同的术语来命名这一语言现象,如chunks、formulas、江”译为“longriver”、“四代同堂”译为“fourageslivemulti-worditems、idioms、ready-madeexpressions、together”或者“fourfamilycouples”、“温泉”译为“warmformulaicsequences、lexicalphrases、lexicalchunks等等。waterpool”或“boilingwater”、“药草”译为“medicalNattinger&DeCarrico(1992)提出从结构方面语块可以分grass”等等。不同的语言反映出不同的思想,英语和汉语为四种结构:多元词语块、短语架构语块、惯用表达语块的本质是有区别的,汉语重“意合”,在汉语中有大量无主和句子框架语块。多元词语块是较短的固定短语且没有可句,而且语篇上下文之间以其内在涵义衔接,不需要连接变性如:forthemostpart,onceandforall,inanutshell,词。相反,英语重“形合”,通常句子的主语必不可少,语byandlarge,onthewhole等。短语架构语块长度中等,有篇上下文需要连接词连接。学生在翻译中中式思维严重,一定的可变性,学生可以根据自己的语用需要在空槽填译文往往直译,导致译文不通顺,不地道。因此,如何让入相应内容,如a...ago,withtheemergenceof...,havea学生进行汉语到英语顺利转换,打破中英翻译障碍,提高historyof...等。惯用表达语块是句子长度的语块,没有可语翻译效率,是许多大学英语教师在英语教学中急需解决变性,语用功能类似于独立的句子,包括****语、俗语、格10职业教育研究言、警句等如:Nicetomeetyou,Howdoyoudo?Give体操作如下:meabreak,Wherethereisawill,。,教师会重点架构语块可以为整个句子提供框架结构,比如:The+比较讲解语块的概念及分类,提高学生的语块意识,同时锻炼级,the+比较级;Onlyinthiswaycanwe...;Ithinkthat...;学生的语块辨认能力。esto...等。,教师带领实验班学生们整理近十年四级翻译面的语块,(Nattinger&DeCarrico,1992)认为在英语语真题中常考查的语块,短语框架语块是四级翻译中最核言学****过程中学生可以在大脑存储预制语块并在使用时高心的考点,常考的短语架构语块如:haveahistoryof,be效提取出来,语块本身有非常稳定的语用功能,学生从而knownas,withthedevelopmentof,withatotalareaof...square把更多的时间精力放在语篇上,可以提高四级翻译质量。meters,haveaneffecton,rangefrom...to...等等。句子框架语从心理语言学角度来看,Miller(1956)提出大脑短期可以块如:what/surprised/amazedsbwasthat...,Itisthefirsttime储存7+2个小的语言项目,由于短期记忆脑容量的有限性,thatsbhavedonesth....,...isgenerallybelievedthat...,等等。我们可以把语言项目结合为更大的语言单位,,在翻效率,减轻大脑记忆负担。换言之,大脑中储存的语块越译练****中有意识地去运用语块,并进行阶段性测验,通过多,我们在提取语块时就会更加省时高效,可以减少语言测验发现学生在语块使用过程中的问题,予以纠正,旨在输出压力,提高语言学****效率和准确性。贾楠(2019)认提高学生运用语块的意识和正确率。为在大学英语翻译教学中,,对实验组学生和参照组学生进行后维能力,提高同学们的语块运用意识,培养学生们良好的测,翻译题目为同一篇历年四级真题翻译,教师对学生们学********惯,对英语语言学****具有重要作用。的汉译英译文采用四级翻译评分准则进行评价得分,并统二、研究设计计两组学生译文中使用语块的频率和多样性。,主要探究学生对在平,本文采取实验法和访谈法来探讨语块的使用和学生翻英语翻译中使用语块教学模式的满意度。译得分之间的关系。本研究的实验对象为某本科院校非英研究发现语块教学对于学生语块****得有很大的作用,语专业大一学生,为了提高实验的效度,在实验开始前对相比于参照组学生的译文,实验班学生在翻译中使用语块学生进行翻译水平前测,前测试题为同一篇难度适中的四的频率高,多样性高,翻译得分更高。对后测中实验班学级真题翻译,要求学生在不借助任何资源的前提下,独立生译文中的语块数量与作文分数做相关性分析,发现二者完成本篇翻译,教师根据四级翻译评分标准对学生的译文高度相关,由此进一步说明实验班学生译文分数高与使用进行评价,挑选出翻译水平相当的两个班级,各有30人。语块有正相关关系。具体来说,实验组学生在翻译中使用在确保两个班学生的翻译基础水平基本一致后,把这些学语块的频率更高;同时,实验组学生使用的语块类型多样生分为实验组和参照组。在为期三个月的实验中,对于实化,语块运用意识较强,短语架构语块在翻译中运用的频验组班级,教师在翻译教学中采用语块教学法,相反对于率比其他三种类型语块多。在定性分析中,共发放三十份参照组班级翻译教学仍然采用传统的教学方法。本研究主问卷调查,回收有效问卷三十份,数据显示,94%的学生要探讨三个问题:对语块教学持有积极态度,认为在语块教学模式的指导下,(一)语块教学能否促进学生语块****得?他们的翻译能力有很大的提升,借助语块他们可以省时高(二)学生译文中语块的密度与学生翻译得分之间有什效地完成翻译任务,同时他们英语学****的积极性和自信心么关系?也得到了很大地提升。因此,语块的应用对他们四级翻译(三)学生译文中语块的多样性与学生翻译得分之间有有重要作用。什么关系?三、总结实验组班级在翻译教学过程中采用语块教学模式,具本研究表明语块教学可以提高学生的翻译水平,帮助11职业教育研究学生省时高效地完成翻译任务。语块教学可以将语言输入学生的语篇层面的处理能力。基于本研究发现语块对学生转为集语言形式与功能的集合体,它可以改掉学生在翻译四级翻译有很大作用,可以提高大学英语四级翻译效率和时逐字逐句进行直译的不良****惯,培养学生良好的英语语准确度,因此学生在学****过程中应该多关注以反映中国社言思维方式,避免中式思维的影响。学生将语块从大脑中会为主的教材、杂志、电视节目等,如HelloChina,《美丽整体提取出来利用到译文中可以提高翻译效率,减少语言中国》等纪录片,《中国文化概要》等书籍。学生在观看相输出时产生的错误,使译文更加通顺准确。但本实验也存关纪录片时可以通过记录文本的形式来提高自身的语言能在不足之处,第一,实验对象样本容量较小,在以后的实力,同时将文本中的语块进行辨认并积累,通过不断复现,验中可以进一步扩大样本容量,提高实验的效率。第二,不断温****达到掌握并且灵活应用语块的程度。学生在备考本实验周期历时三个月,时间较短,在以后的实验中可以四级时,应有意识地学****积累和背诵常见的语块,进行延长实验周期,使研究成果更有效,更有说服力。在以后翻译练****时,尽量使翻译答案多样化,掌握重点核心表达。的研究中教师可以探讨语块在语言学****其他模块中的作用利用句型结构搭配多造句子,提高翻译水平。语块在英语如口译、写作等,发挥语块在语言学****中的优势,帮助学学****的许多模块中都起着重要作用,如今,我国经济迅速生提高英语语言学****兴趣,提高学****效率,减轻学****压力,发展,与世界各国交流日益增多,在国际舞台上发挥着越让学生们掌握高效的学****方法,从而实现应用型英语人才来越重要的作用,因此大学生们有必要学好英语,提高翻的培养。译实践能力,为宣传我国贡献自己的力量,增强我国的对在英语翻译教学过程中,教师应指导学生注意英语语外交往能力。言在使用过程中并不是孤立的,要受到上下文语篇的制参考文献:约。在翻译中绝不可以进行逐字逐句根据汉语内容直译,[1][J].海外英语,在日常学****中,要有意识地去了解词语使用的语境,积累2019(21).词语搭配,做到翻译译文通顺,准确,努力达到翻译的[2]袁森;[J].标“信”“达”“雅”原则要求。学生在完成翻译任务时,要先准科学,2021(02).从宏观方面入手,重视翻译语篇整体结构,形成以篇章为[3]周荣;[J].延边教育中心的学****方式,而不是逐字逐句单独翻译。然后从微观学院学报,2021(01).方面进行翻译,注重上下文的衔接和连贯。教师在教学过[4][J].产业与科技论坛,程中应揭示语块内在的规律,注重语块的教学,指导学生2020(02).掌握语块的基本分类,培养学生对语块的辨认,从而达到[5]陈琛;江莉;。同时,教师在教学过程中应当注重的策略分析[J].教育观察,2020(34).中国传统文化方面相关的语料库的建设,在教学环节中通[6],让学生从宏观方究[J].佳木斯职业学院学报,2019(07).面了解语块使用的广泛性,让学生更加清楚地知道语块使[7]王晓磊;[J].考试与评价用的语境,提高学生的语块学****兴趣和主动性,激励学生(大学英语教研版),2019(03).在翻译中主动应用语块,最大限度地激发学生语块使用意[8][J].山东理识与能力。学生在学****过程中应注意积累语块,并在语篇工大学学报(社会科学版),2017(02).当中正确使用语块,提高翻译效率。[9][J].吉林广播电视四、建议大学学报,2017(08).大学英语四级考试要求学生能够运用翻译策略将汉语[10],不仅考查学生的词汇能力,更考查的相关性研究[J].教育现代化,2015(15).12

语块教学对大学英语四级翻译影响研究 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人巧姐
  • 文件大小1.04 MB
  • 时间2023-08-08
最近更新