下载此文档

英语写作 常见错误剖析.pptx


文档分类:外语学习 | 页数:约23页 举报非法文档有奖
1/23
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/23 下载此文档
文档列表 文档介绍
英语写作常见错误剖析
一、英语写作常见错误
二、造成错误的原因分析
1 文化差异造成作文不切题
2 缺乏写作技巧
3 作文语言错误
一、英语写作常见错误
1 文化差异造成作文不切题
英汉不同的语篇思维模式是造成不切题的直接原因。中国人的写作方式一贯是含蓄、
委婉的,而英美人则喜欢开门见山地叙述主题;所以我国学生在进行英语写作时,由于受汉语语篇思维模式的影响,阐述时不能从主题入手,不能紧扣主题进行写作,致使文章主题不明确、观点不够鲜明。
2 缺乏写作技巧
学生对写作技巧掌握的不足,主要体现在作文中所使用的句式上。许多大学生在写作中一味地采用短句、“主—谓—宾”、“主—系—表”这类结构的简单句。即使出现一些长句,用的往往也是“and”、“but”、“if”、“because”等最简单的关联词。虽然在平时的课堂上也学****了大量表示因果、转折、对比、递进、并列等关系的关联词,但是在实际的写作过程中却不会使用,即使偶尔使用了,又常常出现拼写或是使用不当的错误。可见,学生在平时的学****过程中,缺乏对此类过渡性词语的使用训练。正确使用不同的过渡性词语尚且无法做到,而倒装句、省略句、强调句、排比句等复杂的句式,在大学生作文中更是难得一见了。句式的单一,导致文章读起来枯燥无味,没有新鲜感;过多地使用短句、简单句更使文章的语言显得幼稚、缺乏连贯性。  
一篇好文章的条件很多。除了内容丰富和组织紧密之外,词汇的运用和句子的处理,也起着决定性作用。句子可长可短,同一件事,可以用不同的句式表达。如果句子清一色是简单句,文章必定很单调乏 味。如果全篇充满了冗长的复杂句,读起来也很费力。
最好的方法是以简单句为基础,配合适当的并列 句和复杂句。简单句可长可短,通常要加些附属成分,如分词短语、介词短语、副词短语、不定式动词 短语,以及节缩成分。总之,作者可根据情况,使句子多样化,使文章灵活多姿。例如下列五个句子的基本概念一样,但 是句式不同,内容重点也有些差别:
(1) The goats grazed peacefully in the farm and were unaware of the 
approaching hunter. (并列结构(1)+2) 
(2) Grazing peacefully, the goats in the farm were unaware of the approaching hunter. (现在分语短语+简单句) 
(3) In the farm, the goats grazed peacefully and were unaware of the 
approaching hunter. (介词短语+并列结构(1)+2 ) 
(4) There were goats grazing peacefully in the farm, unaware of the 
approaching hunter. (简单句+形容语短语) 
(5) As the goats grazed peacefully in the farm, they were unaware of the approaching hunter. (原因副词从句+主句)
3 作文语言错误
语言错误是在高中生作文中最显著、最普遍的问题。它包括单词拼写错误、标点错误、
词语搭配、时态语态等语法错误,还包括学生受母语影响所写出的“中国式英语”。在有些学生作文里,语法错误频率之高甚至于无法让人找到一个完全正确的句子。
(1) 句子结构不完整
一般说来,正常的句子必须包含一个主语和一个谓语,否则就是错误的。例如:
The parents against the proposal.(句中误把against用作动词,其前面应该加上be动词)
He came late made his mother angry.(此处前面加上That) 
此类错误就是语法结构不完整,主要表现在句子中谓语动词的缺失,复合句中主句的缺失等
(2) 语句表达汉语化
除了词汇和语法方面的问题以外,汉语式英语的现象也在学生的写作中普遍存在。如
把“打某人的脸”说成“hit somebody‘s face”(应为“hit somebody in the face”),把“天黑了” 说成“The sky es dark ”(应为“It es dark”) 。由于英语不是母语,要想克服此种现象,必须做到写作时尽量用英语思维,而不是借助汉语翻译。  例如
There are 20 percent of people think it is right. (汉语式英语,there are 多余)
(3) 搭配错误
动词搭配、介词短语搭配等出现错误在写作中十分常见。

英语写作 常见错误剖析 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数23
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人endfrs
  • 文件大小99 KB
  • 时间2017-11-30