下载此文档

旅游英语专业毕业论文--文化语境与旅游英语翻译.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约20页 举报非法文档有奖
1/20
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/20 下载此文档
文档列表 文档介绍
本科生毕业论文(设计)
论文(设计)题目:XXXXXXXXX
系别: XXXXXXXXX
专业(方向):英语XXXXXXXX
年级、班:XXXXXXXXX
学生姓名:XXXXXXXXX
指导教师:XXXXXXXXX
文化语境与旅游英语翻译
摘要
随着中国的快速发展和日益开放,各种国际交流日益增加。中国几千年的优秀历史文化吸引了大量的外国游客,旅游英语翻译在其中扮演着重要的角色。旅游英语翻译的对象是外国游客,是为了向外国游客介绍中国的旅游景点和宣传中国的传统文化。准确合理的翻译能让游客很好地了解中国文化并促进中国旅游业的发展。而误译不仅不能向游客传达准确的信息,还会导致误解,甚至会阻碍交流的有效性。本文通过揭示并分析旅游翻译中存在的问题,从而明确文化语境在翻译中的重要性,最终找出正确的翻译方法。
[关键词]文化语境;翻译;存在问题;方法
ABSTRACT
With the rapid development and the increasingly open of China, the munication is increasing. Thousands of years china’s outstanding historical culture has attracted a large number of foreign tourists, so tourism English translation plays an important role in tourism translation. The object of tourism English translation is foreign tourists, it aims at introducing scenic spots and promotes the traditional culture of China to foreign tourists. Accurate translation can let tourists have good understanding of china’s culture and promote the development of China's tourism industry, while mistranslation not only fail to convey accurate information to the tourists, but also lead to misunderstanding, and even hinder the effectiveness of paper reveal and analyze the existing problems in tourism translation, so as to clarify the importance of the cultural context in translation, and ultimately find the correct translation.
[Key Words] cultural context; Translation; Problems; Methods
目录
一、引言 1
二、阐述文化语境与旅游英语翻译 1
(一)文化语境的概念 1
(二)旅游英语翻译的概念 2
(三)文化语境对旅游英语翻译的影响 3
三、从文化语境角度分析旅游英语翻译中存在的问题 4
(一)词汇空缺 4
(二)词义不符 5
(三)语用涵义不同 6
四、文化语境下旅游英语的翻译方法 8
(一)音译 8
(二)增译 9
(三)省译 10
(四)改译 11
(五)类比 13
13
13
14
五、结束语 14
参考文献 16
文化语境与旅游英语翻译
一、引言
伴随着经济的不断发展,各种国际的交流也日益增加。中国几千年的悠久历史文化,吸引了大批额外国友人来探索。这时就形成了大批的国外游客,比如长城,每年来长城旅游的外国友人很多,还有就是奥运会,来观看奥运会的外国友人,有很多顺便参观了中国的旅游文化。在这其中旅游翻译是很重要的,外国旅游者的吃住玩,都要通过他的口中传递,所以这时一个正确的翻译方法是很重要的。但我们知道要想让旅游翻译做的更好、更完美不是一件易事。我们必须了解其当地文化。旅游和文化有着密切的联系。将文化与旅游有机结缘,有利于旅游业健康持续发展。翻译之难就难在两种文化语境的不同,有些东西在一种文化里是不言而喻的,在另一种文化里却是很难理解的甚至相距甚远。翻译对原

旅游英语专业毕业论文--文化语境与旅游英语翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数20
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人aidoc6
  • 文件大小125 KB
  • 时间2018-05-21