:..杨澜ted演讲稿中英文杨澜ted演讲稿中英文杨澜在ted演讲上演讲的内容是《重塑中国的年轻一代》,演讲中讲述了自己的奋斗岁月,也讲述了当今青少年的世界观,下面由管理资料网整理杨澜ted演讲稿中英文杨澜ted演讲稿中英文ThenightbeforelwasheadingforScotland,Iwasinvitedtohostthefinalof“China,sGotTalent”showinShanghaiwithth e80,OOOliv eaudiencei wastheperf orminggues t?,“I,mgoingtoScotlandthenextday.”Shesangbeautifully,andsheevenmanagedtosayafewwordsinChinese・[Chinese]Soit,snotlike“hello"or“thankyou,”“greenonionforfree.”Whydidshesaythat?BecauseitwasalinefromourChineseparallelSusanBoyle一a50~someyear-oldwoman,avegetablevendorinShanghai,wholovessingingWesternopera,butshedidn,tunderstandanyEnglishorFrenchorltalian,soshemanagedtofillinthelyricswithvegetablenamesinChinese.(Laughter)AndthelastsentenceofNessunDormathatshewassinginginthestadiumwas“greenonionforfree・”So[as]SusanBoylewassayingthat,80,(做TED讲演)的前夜,我被邀请去上海做”中国达人秀“决赛的评委。在装有八万现场观众的演播厅里,在台上的表演嘉宾居然是(来自苏格兰的,因参加英国达人秀走红的)苏珊大妈(SusanBoyle)o我告诉她,“我明天就要启程去苏格兰。”她唱得很动听,还对观众说了几句中文,她并没有说简单的”你好“或者”谢谢“,她说的是一一“送你葱”(SongNiCong)0为什么?这句话其实来源于中国版的“苏珊大妈”一一一位五十岁的以卖菜为生,却对西方歌剧有出奇爱好的上海中年妇女(蔡洪平)o这位中国的苏珊大妈并不懂英文,法语或意大利文,所以她将歌剧中的词汇都换做中文中的蔬菜名,并且演唱出来。在她口中,歌剧《图兰朵》的最后一句便是“SongNiCong'o当真正的英国苏珊大妈唱出这一句“中文的”《图兰朵》时,全场的八万观众也一起高声歌唱,场面的确有些滑稽(hilarious)。Solguelevendorineywerethelebusinesscrageandtalandaplatfoirdreams・,tainment,ythemthrougthestagetoifferentisrentfromdihisvegetabherness・Thessfulinthettheircouh・,becauseyoupresentadifferentpoi ntofview・Y oumayhavethechancetomakeadifference・我想SusanBoyle和这位上海的买菜农妇的确属于人群中的少数。她们是最不可能在演艺界成功的,而她们的勇气和才华让她们成功了,这个节目和舞台给予了她们一个实现个人梦想的机会。这样看来,与众不同好像没有那么难。从不同的方面审视,我们每个人都是不同的。但是我想,与众不同是一件好事,因为你代表了不一样的观点,你拥有了做改变的机会。MygenerationhasbeenveryfortunatetowitnessandparticipateinthehistorictransformationofChinathathasmadesomanychan
杨澜ted演讲稿中英文 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.