中国文化术语翻译
焚书坑儒 burn books and bury Confucian scholars alive
牛郎织女the Cowherd and the Girl Weaver or the Cow Herder and the Weaver Maid
封建礼教 feudal ethical codes
善有善报,恶有恶报
Good will be rewarded with good and evil repaid with evil
《山海经》 Classics of Mountians and seas
精卫填海 Jingwei Determines to fill up the sea
饮食疗法 dietotherapy or food therapy
色香味 color, aroma and taste
美食家 gourmet
南甜北咸东辣西酸
Sweet in the south, salty in the north, sour in the west and spicy in the east.
中国四大菜系Grand Four Categories of Chinese Cuisine
八大菜系 eight main schools of Chineses Cuisine
点心 Dim Sum
鉴别诊断 differential diagnosis
礼仪之邦 land of ceremony and propriety
良药苦口 Good medicine tastes bitter.
控制阴阳失调to counterbalance the Yin-yang disequilibrium
衣食住行 clothing, food, shelter and transportation
曲裾 curving-front robe
直裾 straight-front robe
战国时期 Warring States Period
男女授受不亲to avoid close contact of the male and the female
唐装 Tang Costume
盘扣 buttonhole loop
玉珮 jade ornament
道家四象 the four Taoist quadrants
风水先生 a geomancer
皇陵 the imperial mausoleum
宗庙或祠堂 the ancestral temple
天坛 the Temple of Heaven
塔 pagoda
莫高窟 the Mogao Grottoes
天人合一 unity of Heaven and man
拙政园 Humble Administrattor's Garden
卢沟桥的狮子数不清 The lions on the Lugouqiao are uncountable
世界遗产名录List of World Heritage
金丝猴 golden snub-nosed monkey
人间仙境 Fairy Land on Earth
五岳 Five Sacred Mountains
有眼不识泰山
One who fails to
中国文化术语翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.