该【正式场合的感谢日语 】是由【橘子】上传分享,文档一共【3】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【正式场合的感谢日语 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。正式场合的感谢日语正式场合的感谢日语用语生活日语1わざわざお出迎えいただいて恐れ入ります。蒙您特意迎接真过意不去。2お忙しいところをご出席くださいまして、感謝に堪えません。百忙之中,承蒙出席,不胜感激。3ご好意に心から厚くお礼申し上げます。衷心感谢您们的盛情厚意。4ご多忙中わざわざお出迎えくださいまして、まことに恐縮です承蒙你在百忙中特意来接我们,实在不敢当。5今日はお招きいただきましてありがとうございました。多谢您今天的盛情款待。6どうも、わざわざお忙しいところ、お見送り恐れ入ります。承蒙你在百忙中特意来送我们,实在不敢当。7お目にかかれてうれしいです。わざわざおいでくださいまして见到您很高兴,特意来访,实在不敢当。8お礼の申しようもありません。真不知道怎么谢您才好。9折に触れてご配慮いただきましたこと心から感謝しております。衷心感谢您对我们的关心。10至れり尽せりのおもてなし本当にありがとうございました。受到您体贴入微的款待,非常感谢。11この度は暖かい励ましのお言葉をいただき、感謝この上もございません。听到您那亲切而热忱的鼓励,万分感激。回礼1いいえ、私のできることをしただけです。不,只不过做了一些我能做的事。2やるべきことをやったに過ぎません。只不过做了分内的事。3いいえ、こちらこそ。哪里的话,彼此彼此。4いや、なにもできませんでした。不,我并没有做什么。5これぐらいの仕事は当然のことです。这点工作是理所应当的。6そうおっしゃられると決まりが悪くなります。您那样讲,我就太不好意思了。7ほんの気持ちだけです。这不过是我的一点心意。8お褒めに預かりまして恐れ入ります。承蒙过奖,实在不敢当。単語わざわざ(副)特意しゅっせき「出席」(名,自洒)出席たえる「堪える」(自下一)经得起,值得こうい「好意」(名)厚意,盛情こころ「心」(名)心もうしあげる「申し上げる」(他下一)(言う的谦语)说,讲たぼうちゅう「多忙中」(名)百忙之中まこと「铡(副)实在,真是きょうしゅく「恐縮」(名,形动,自サ)不敢当,对不起いただく「頂く」(他五)(もらう的谦语)领受,蒙赐予みおくる「見送る」(他五)送别おめにかかる「お目にかかる」见面おいで(くる、でる、いる的敬语)去,来,出来おりにふれて「折に触れて」有时はいりょ「配慮」(名,他サ)关怀
正式场合的感谢日语 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.