下载此文档

企业职员雇用合同中英文对照EMLOYMENCONRAC.doc


文档分类:管理/人力资源 | 页数:约9页 举报非法文档有奖
1/9
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/9 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【企业职员雇用合同中英文对照EMLOYMENCONRAC 】是由【可爱的嘎嘎】上传分享,文档一共【9】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【企业职员雇用合同中英文对照EMLOYMENCONRAC 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。精选资料可修改编辑企业职员雇用合同(中英文对照)EMPLOYMENTCONTRACTl/2005-09/06/ ThisEmploymentContractisenteredintobyandbetween(姓名)______,of______(hereinafterreferredtoasEmployer)and(姓名)______,of(hereinafterreferredtoasEmployee). 此雇用合同由×××(以下简称雇主)(公司名称、地址等)和×××(以下简称雇员)(单位名称、地址等)缔结。eptstobeemployedbyEmployertoserveandperformthedutiesrequiredofhim/herinthejobcategoryprovidedbelow:根据本合同,雇主将聘用雇员且雇员同意受聘于雇主就以下所规定的工作提供服务和履行义务。A:DUTIESANDRESPONSIBILITIES:ThepartiesheretoagreethatEmployeeshallbeemployedonlyinthejobcategoryof______andshallperformthefollowingdutiesandresponsibilities:义务和责任:合同双方同意雇员将受聘从事××工作,并履行以下职责。 B:TERM:mencingupon______andendingon. 期限:本合同有效期为××(年、月),从×年×月×日起至×年×月×日止。 :Employee'Sworkdays,hoursandworkweekshallbeto______,from______to______,foratotalhoursperweek. 工作日和工时:雇员每周工作从星期×至星期×,每天从×点至×点,一周共工作××小时。 PENSATION:InconsiderationoftheservicestobeperformedbyEmployee,pensationintheamountof: 报酬:雇主同意就雇员的服务提供以下报酬: 1.$______per______and (小时)××元;精选资料可修改编辑 2.$pensationpayablebycheckinbiweeklyintervals. (一小时)××元,每两周结算一次,支票支付。 (missions,etc.),amountandmethodofcalculationspecifiedasfollows: (红利、佣金等),数额及计算办法如下: :______taxesandSocialSecurity,ifapplicable,shallbewithheldfromEmployee''(setforthamountandpurposeofdeduction): 扣除款:每次发薪时,除从雇员报酬中扣出应缴之(×××)税收和社会保险费外,雇主不得克扣雇员所得,本条款另有规定以及经工长或工长代理人同意的除外。其他扣除项目为(写出扣款目的和数目); :Employee''sbusinessanduponEmployer'scompliancewithapplicablelaborpoliciesand/orregulations. 主要工作地:雇员主要工作地为×××。但如雇主业务性质所需,在不违犯劳工政策和规定情况下,雇主也可要求雇员在××地以内其他选区履行职责。 :EmployershallberesponsibleforthepaymentofEmployee'ickettohis/herpointofhireattheexpirationorterminationoftheEmploymentContract,regardlessofthenatureofthetermination. 差旅费:在本合同到期或中止(不论中止原因如何)时,雇主将负责雇员返回雇用地的机票费用。 :EmployershallberesponsibleandliableforthemedicalinsuranceorpaymentofallmedicalexpensesofEmployee,includingthecostofreferralandevacuationofmedicaltreatmentoutsideof______and,intheeventofEmployee'sdeath,thecostofembalmingandtransportationofEmployee'scorpsebacktohis/ 保险和医疗费:雇主应负责雇员的医疗保险或负担雇员的全部医疗费用,包括××地以外的转诊和转院费,如雇员因故死亡,雇主应承担尸体保存及运回原地的费用。 -OF—KIN:Inthecaseofanemergencyinvolvingseriousillness,accidentordeathofEmployee,EmployershallimmediatelynotifyEmployee'snext-of-kinwhosenameandaddrssareasfollows: 最近的血亲的通知:雇员在出现重病或死亡情况,雇主应立即通知其最近的血亲,雇员最近的血亲的姓名和地址如下:________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Page1of3 (第3—1页) ,LODGINGANDOTHERS:Employershallensurethatthefollowingfacilitiesareprovided: 食宿及其他:雇主必须保证提供以下方便: —providedhousingatachargeof$--arrangedhousing(Attachstatementorrentalagreement). (作记号以选择或不选择此项)雇主提供住宿,每月收费××元。 (同上)雇主免费提供住宿。 (同上)雇员自备住宿(附声明和房租协议)。 (number)mealsperdayatachargeOf$______permonth. 每日×餐,每月收费××元。 . (同上)雇员自理伙食。精选资料可修改编辑 ,uppoints. (同上)上下班在雇主指定地上车,免收车费。 : (同上)津贴: : (同上)其他: :Thefollowingadditionalprovisionsapplytothiscontract:(Setforthorattachanyworkrules,.) 其他规定:下列附加规定适用于本合同:(制定或附加工作和膳宿规则,以及雇员行为规范。附加规定的每一页都必须经雇主和雇员签字。) :ThisContractmaybeterminatedasfollows: 终止合同:本合同可根据下列规定终止: ;or 无故:由一方当事人提前××天以书面通知另一方当事人;或 . 因故:在工长或其代理人力图调解争议失败后,由一方当事人提前××天以书面通知另一方当事人。 (1)Intheeventofterminationforcause,EmployershallpayEmployee'swagesorsalarythroughtheeffectivedateoftheterminationandshallpurchaseaone-wayticketforthereturnofEmployeetohis/ 因故解除合同时,雇主应支付雇员合同解除生效前的薪金,并为雇员购买他(她)返回雇佣地的单程机票。 (2)Terminationforcauseshallincludeanyofthefollowing: 下列任何一条均构成合同终止理由: ; 雇员×次无故旷工和(或)×次无故上班迟到; ,carelessperformance,non-pletionofassignedworkbyEmployee; 雇员行为疏忽鲁莽,或不完成任务; ; 在××地犯下重罪或两项或两项以上轻罪; ; 雇员放弃工作职责; ,skills,physicalormentalfitnesstosatisfactorilyperformthedutiesforwhichEmployeewashired; 不称职或在资格、技术、身体和精神方面与所填报情况不符,无法履行雇佣规定的职责; ,physicalorotherwise; 在物质或其他方面受到特别虐待; 'swagesorsalary; 无故拖延支付雇员的工资; ; 违犯本合同任何一项规定; (specify):精选资料可修改编辑 其他规定: : 争议的解决: GrievanceandGoodFaithSettlement: 怨情和友好调解: All grievancesordisputesunderthisEmploymentContractshallbesubjecttothefollowinggrievanceprocedure: 本合同项下的所有怨情或争议均应按以下程序解决: ,orifthereisnosupervisor,thendirectlytoEmployer,anyandallgrievancesordisputeshe/shemayhaveregardinghis/heremployment; ,如管理员不在,可直接报告雇主; Page2of3 (第3—2页) ,thegrievanceordisputeshallbereducedtowritingbythesupervisorwhichshallstatethesectionoftheContract,law,,disputeorstateinwritinghis/herreasonswhythereisnoviolation. 如管理员不能立即解决问题,管理员应将怨情或争议写成书面材料,同时写明被触犯的合同段落,法律或规章制度。管理人员应在五天内解决怨情或争议,或写出其认为没有违犯规则的理由。 . 如上述第一、二步骤不能解决怨情或争议,雇员可向工长或工长代理人书面申述。 EmployeeandEmployershallmaintaintheemploymentrelationshipduringthependencyofanygrievanceordisputeunlesstheChiefofLabor,hisauthorizeddesignee, 在怨情或争议解决期间,雇主和雇员的雇佣关系存在,经工长、工长代理人或政府特派调查员暂时准予的除外。 /herfamilyandpaymentofanytaxesasrequiredbyhis/hergovernmentinhis/hercountryoforigin. 汇款及其他义务:雇员必须按原籍国政府的规定向其家人汇款和缴纳所有税收。 :Theforegoingtermsandconditionsconstitutethesole,entireagreementofthepartieshereinandshallsupersedeanyotheragreement,eitherwritten,verbal,orotherwise. 不可分割协定:上述条款规定构成本合同双方当事人之间惟一的,不可分割的协定,该协定将取代任何其他书面、口头和其他形式的协定。 INWITHESSWHEREOF,thepartiesheretoaffixtheirnamesonthedateandspacespecified. 合同双方特此签名。DATE:日期:EMPLOYER雇主(PrintName,TitleandSign)(打印的名字、职称和签名)DATE:日期:EMPLOYEE雇员(PrintNameandSign)(打印的名字和签名)(注:下面是合同上所附的公证书,供公证时填写),COMMONWEALTH OFTHENORTHERNMARANAISLANDSss: (注)ACKNOWLEDGEMENT公证地: 马里亚纳群岛(美国托管)精选资料可修改编辑 Onthis______dayof______,2000,personallyappearedbeforemeand______,knowntometobetheperson(s)whosesignature(s)is/aresubscribedtotheforegoinginstrumentandwhoacknowledgedtomethathe/she/theyexecutedthesameasavoluntaryactforthepurposessetforththerein. . 兹证明×××和×××于2000年×月×日,在我的面前,签订了以上雇用合同。经查,此行为是他(她)(他们)按合同精神自愿履行的。NOTARYPUBLIC公证员(签名)DATE:APPROVEDBY:日期:经×××批准CHIEFOFLABOR工长(签名)(注:SS等同towit或namely,在法律文书,如宣誓书或诉辩状中指诉讼所在地,此指公证发生地)精选资料可修改编辑THANKS!!!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学****课件等等打造全网一站式需求欢迎您的下载,资料仅供参考

企业职员雇用合同中英文对照EMLOYMENCONRAC 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数9
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人可爱的嘎嘎
  • 文件大小52 KB
  • 时间2024-03-25