该【关睢原文及翻译(可编辑)】是由【铜锣1】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【关睢原文及翻译(可编辑)】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。《关雎》
原文
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
翻译
雎鸠的叫声,关关和鸣,栖息在河中的小洲上。
那文静美丽的女子,是君子理想中的配偶。
参差不齐的荇菜,任其在左右两边摇曳。
那文静美丽的女子,日夜都在思念她。
追求却不得,日日夜夜都想念她。
长长的忧愁啊,让人翻来覆去难以入眠。
参差不齐的荇菜,任其在左右两边采摘。
那文静美丽的女子,愿她如同琴瑟般和谐相处。
参差不齐的荇菜,任其在左右两边整理。
那文静美丽的女子,愿她在钟鼓的乐声中快乐无忧。
关睢原文及翻译(可编辑) 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.