(一)中国经济的高速发展,带来了消费文化的日益流行,同时也催生了一批具有高学历,充分享受资本主义消费模式的年轻人他们****惯于当月工资当月花。因而被称为“月光族”(themoonlightgroup)。“月光族”一词出现于20世纪90年代后期,是用来讽刺那些出身富裕、接受高等教育、充分享受快餐文化(fastfoodculture)的年轻人。China’seconomyisdevelopingveryquickly,,’reusedtospendingmoneyassoonastheygetiteverymonth,andsoarecalled“themoonlightgroup”.Thiswordcameintobeingduringthe1990s,tomakefunofthosebornintowealth,whohavereceivedahigheducation,andwhoappreciatefastfoodculture.(二)京剧是中国的国粹。作为一门古老的艺术,京剧的服装、脸谱更易被人喜爱。不同的服装类型反映不同的人物身份特征。富贵者的服装缀满精美的刺绣;穷困者的服装则简单朴素,少有装饰。脸谱是京剧中塑造人物形象的重要手段,它是用不同的颜色在脸上勾画出来的。脸谱的颜色让人一看便知角色的善恶。比如白色代表奸诈,黑色代表正直不阿,黄色是骄勇,蓝、绿色多用于绿林好汉,金、银色多用于神佛等。,,,whileusuallyrepresentstreachery,blackrepresentsrighteousness,yellowrepresentsbravery,blueandgreenrepresentrebelliousfighters,whilegoldandsilverrepresentdivinityandBuddhism.(三)中国城市化将会充分释放潜在内需。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市将会成为城市发展的焦点问题。商品与服务的自由、快速流通是城市化社会的一项基本特征。逐渐夸张的城市需要更多的零售店来满足消费者的需求。China’,,includingwaterandenergysupplies,
47篇汉译英 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.