下载此文档

夜访吸血鬼台词(中英对比)[资料].doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约54页 举报非法文档有奖
1/54
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/54 下载此文档
文档列表 文档介绍
路易:为什么要骗你?那是1791年,我24岁,比你现在年轻(娃娃发话了:马洛依采访路易的时候是20岁,也不知道谁比谁年轻……)。但时代不同。那时我已经是个成年人,是新奥尔良南部种植园的主子。我妻子难产死了。她和夭折的婴儿长眠地下已有大半年。我想一死了之。我无法忍受丧妻失子的痛苦。我希望解脱,想放弃一切,我的财富,我的事业,我的神智。 GAMBLER: How many aces are in a deck? 赌徒:一副牌到底有几张A? LOUIS: You're calling me a cheat? 路易:你说我出老千了? GAMBLER: I'm calling you a piece of stinking offal! 赌徒:我说你是个垃圾! LOUIS: You lack the courage of your convictions, sir. Do it! 路易:你真是个胆小鬼,先生。动手吧! LOUIS (.): Most of all I longed for death. I know that now. I invited it, a release from the pain of living. My invitation was open to anyone. To the whore of my side. To the pimp that followed. But it was a vampire that accepted. 路易(旁白):我一心想着死。现在我知道了,我想从生命的痛苦中解脱出来。我的这种邀请是对所有人的,我身边的***女,我身后的皮条客。可想不到找上门来的竟是一个吸血鬼。 THE PIMP: Give me your money or you will die! 皮条客:要钱还是要命? LESTAT: Do you still want the death, or have you tasted it enough? 莱斯特:你还想死吗?或者已经尝够了死亡的滋味? LOUIS: Enough! 路易:够了…… LOUIS (.): He left me half dead on the banks of Mississippi, somewhere between life and death. 路易(旁白):他把我扔在密西西比河畔,一个生死交界的地方。 LOUIS: Who are you? What are you doing in my house? 路易:你是谁?你在我房子里干什么? LESTAT: I'e to answer your prayers. Life has no meaning anymore, does it? The wine has no taste. The food sickens you. There seems no reason for any of it, does there? But what if I could give it back to you? Pluck out the pain and give you another life? One you could never imagine. And it would be for all time? And sickness and death could never touch you again? Don’t be afraid. I’m going to give you the choice that I never had. 莱斯特:我来回应你的祈祷。生命没有任何意义,不是吗?美酒索然无味,佳肴令你恶心。似乎再也没有什么理由生存。但如果我能让你从头再来呢?略去痛苦,给你另一段人生?一段你绝对想象不到的人生,它将是永恒的。疾病和死亡再也不会降临到你头上。别害怕,我会给你一个我从来没有过的选择。 LOUIS (.): That morning I was not yet a vampire, and I saw my last sunrise. I remember pletely, and yet I can’t recall any sunrise before it. I watched the whole magnificence of the dawn for the last time, as if it were the first. And then I said farewell to sunlight and set out to e what I became. 路易(旁白):那个早晨我还没变成吸血鬼,我最后看到了一次日出。那

夜访吸血鬼台词(中英对比)[资料] 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数54
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人dreamzhangning
  • 文件大小166 KB
  • 时间2019-07-21