Englishproverbs&idiomsAnimal东西方的差异:在外国人眼里,狗是人类最忠诚的朋友,是家庭成员之一。因此,在英语中Dog常含褒义,可代指人。传统中国文化里,虽然人与狗的关系密切,但狗确是凶狠、帮凶等的代名词。如:日本人的走狗、猪狗不如等。,’。凡人皆有得意日。人老了思想容易僵化,很难接受新事物。:中国人比较喜爱猫,中文中有猫的词语常常含有亲昵的意思。如:温顺地像猫一样,走路像猫一样,等等。而猫在西方被称为巫婆的朋友,这是源于中世纪的迷信----撒旦(Satan魔鬼)最喜欢化做一只黑猫,而巫婆则常带这一只猫作为朋友相伴。;发怒的Heisabagofcats.×’,,.×
英语谚语和俗语课件 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.