下载此文档

试论关联理论中明示—推理交际模式对口译的启示.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
试论关联理论中明示—推理交际模式对口译的启示
(作者:___________单位: ___________邮编: ___________)
【论文关键词】关联理论明示-推理交际模式口译启示
【论文摘要】在口译过程中,译员可以通过关联理论中的明示-推理交际模式正确理解、传递信息意图和交际意图,要求口译人员必须具有深厚的语言功底和较强的跨文化意识。

一、关联理论与口译
1986年法国语言学家、哲学家Dan Sperber和英国语言学家Deirdre Wilson出版了《关联性:交际与认知》(unication and Cognition),提出了涉及交际与认知的关联理论。关联理论主要研究信息交际的推理过程,尤其注重语言交际的话语解释原则。该理论认为交际是一个认知过程,交际双方互明的前提是在于最佳的认知模式:关联性。关联理论的翻译观把翻译看成是一个对原文进行阐释的动态的明示—推理过程,而推理所依据的就是关联性。关联理论的提出表明了翻译实践又可以从一个全新的角度来进行,即可以通过在语境中寻找关联来处理一些棘手的问题。这些研究为口译研究提供了一个新的视野。
1、口译的类型与特点
口译,即将一种所讲的语言当场口头再现为另一种语言,是促使操不同的语言的人们进行口头交际的一种特殊的有声语言活动。一般说来,口译工作有四大特点:(1)要求快,不容仔细推敲或查阅资料。(2)迅速见效。语言意义通过声音,面部表情和体态语形式得以传达,从而达到预期的交际目的。(3)表达方式比较灵活。(4)接触面广,工作方式多样。
2、明示—推理交际模式
Sperber和Wilson认为,交际的模式有两种:代码模式(code model)和推理模式(inferential model)。语言交际同时涉及这两种模式。他们明确指出:语言交际是一个明示-推理的过程(ostensitive-munication),交际者双方根据共有的认知环境用言辞和其它手段把自己的意图明示出来,旨在尽量降低听话人对其话语的加工努力程度,以达到成功交际的目的。
根据Sperber和Wilson的明示—推理交际模式,明示行为提供两层理解话语的信息:第一层信息是被指出来的信息;第二层信息是有意指出第一层信息的信息。辨认出这种明示行为后面的意图是有效地对信息进行加工的必备条件。
3、信息意图和交际意图
一般来说,说话人在交际的过程中都会预设自己所讲的话是有关联的。他还会考虑到对方的背景知识,使自己说出的话对自己和听话人都很明确,以达到交际中双方的互明。这就是关联理论所提出的明示行为。关联理论认为,交际者的明示行为后面一般都有意图,并区分了说话人的两种意图:信息意图(informative intention)municative intention)。前者指话语的字面意义,是说话人欲向听话人传递某种信息的意图;后者则指说话人欲向听话人表明自己有传递该信息意图的意图。两者关系密切,缺一不可。如果说话人没有传递信息的意图,交际的意图也就不存在。例如:贵公司想与我公司建立长期合作的关系的想法与我不谋而合。此例中,说话人传递信息的意图为:贵公司与我公司都有建立长期合作关系的想法。其说话人的交际意图是:我们也有意同贵公司建立长期的合作关系。这种不谋而合的想法为进一步的磋商提供可能。说话

试论关联理论中明示—推理交际模式对口译的启示 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人豆芽
  • 文件大小0 KB
  • 时间2014-02-21