下载此文档

基于语料库的习语翻译研究——归化和异化的统计与分析.pdf


文档分类:外语学习 | 页数:约55页 举报非法文档有奖
1/55
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/55 下载此文档
文档列表 文档介绍
广西大学
硕士学位论文
基于语料库的****语翻译研究——归化和异化的统计与分析
姓名:何正国
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:祝远德
20090626
——归化和异化的统计与分析基于语料库的****语翻译研究摘要文本的规范化一翻译普遍性的一个重要特征。本文发现****语汉英互译的文本中,存在一不是比较客观的事实,而是对一些比较个人的经验和极为个别的例子的感悟,因而作者认为,建立一个双语平行语料库用以观察翻译现象非常必要。化。为了统计出****语翻译中异化和归化两种翻译倾向的出现频率,本文作者自建小型****语例句平行语料库,其包含英译汉和汉译英两个子语料库。作者取得例句文本的方法有句库中抽取含有****语的例句及其翻译;第三个方法是从汉语、英语原版小说中抽取含有****语的例句及其翻译。作者接着将所得到的文本输入数据库中,组织建立一个语料库里的句对为归化或者异化。文中所说的归化是指语言形式上或者语言形式所负载的文化内涵倾向于目的语的翻译策略,而异化则是指在语言形式上或者语言形式所负载的文化内涵上倾向于源语的翻译策略;另外翻译文本的语言形式看上去似乎很归化,但是负载的文化内涵却仍然比较陌生,我们也把这种保留外来文化内涵的翻译策略划为异外还从语料库中抽取出含有《红楼梦》中的****语翻译,作为个案研究。明显高于异化式的翻译。不管是汉译英还是英译汉,都多用归化译法。通过分析,我们在翻译学术界,关于归化和异化这两种翻译策略的争论已经成为翻译理论的热门话题,难有真正的结论。各派在对自己主张的翻译倾向进行总体上的归纳时,依赖的往往因为大部分的****语承载丰富的文化,因此翻译****语时需考虑选择应用归化还是异三个:一个是用机器扫描《朗文袖珍英汉双解****语词典》,《实用汉英****语词典》等书籍的****语例句及其翻译;第二个方法是从因特网上的“句酷”、“句典”等可靠的双语例具有检索和统计功能的语料库。在这之后设定用以评判归化和异化的标准,并手工标注化之列。在标注完句对以后,作者分别统计出异化和归化两种翻译倾向的出现频率。此在本文研究的范围内****语负载文化内涵时,译者的翻译中使用归化式的翻译频率发现沟通译语读者和原作者以及两种文化仍然是翻译****语的基本原则。本文验证了翻译个趋势,即使原文本向译语读者靠近的倾向。基于语料库的****语翻译研究一归化和异化的统计与分析广西人学硕士学位论文
越来越多的学者认为在文化全球化的时代背景下,翻译的发展趋势由归化逐步走向得的统计结果,列举异化策略的缺陷,并从汉英****语翻译的文化空缺等角度阐述了归化通过统计我们可以从量的维度把握某种翻译现象,为翻译研究提供一种实证的方异化。然而,本文指出人们在提倡异化的同时应该不能忽略归化。作者根据从语料库所的必然性。法,在某种程度上可以突破个人的经验限制和论证的随意性。这不失为一种新的思路和方法。关键词****语翻译;异化;归化;语料库基于语料库的****语翻译研究一归化和异化的统计与分析广西大学硕士学位论文
—甌甌,“”.—甤基于语料库的****语翻译研究一归化和异化的统计与分析,猚:珻琤广西大学硕士学位论文瑈甎,甌,.,瓻篎,狢狤,,.琣,甀甌
“’,瑃甌广西大学硕士学位论文,.,痶琤籬狢琩.,.瑃,,,,琒琩,,
⋯一伽刚翩虢烨夕年露呷/緌年白哆日年胡乙弓日广西大学学位论文原创性声明和学位论文使用授权说明诿琧学位论文使用授权说明学位论文原创性声明函即时发布成果,也不包含本人为获得其它学位而使用过的内容。对本文的研究工作提供过重要帮助的个人和集体,均已在论文中明确说明并致谢。本人保证不以其它单位为第一署名单位发表或使用本论文的研究内容;学校有权保存学位论文的印刷本和电子舨,并提供目录检索与阅览服务;学校可以采用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存论文;C苈畚男枳⒚鳎⒃诮饷芎笞袷卮斯娑本人声明:所呈交的学位论文是在导师指导下完成的,研究工作所取得的成果和相关知识产权属广西大学所有。除己注明部分外,论文中不包含其他人已经发表过的研究论文作者签名:本人完全了解广西大学关于收集、保存、使用学位论文的规定,即:按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本;在不以赢利为目的的前提下,学校可以公布论文的部分或全部内容。请选择发布时间:口解密后发布
.,’.瑃猻,琺,琱,..:.’
,,—,甌...
簍”甀琲瓵琧.—&,篴琣.,,猟,.琣—,琾‘‘

基于语料库的习语翻译研究——归化和异化的统计与分析 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数55
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人minzo
  • 文件大小0 KB
  • 时间2014-02-28