郑和是中国历史上最著名的航海家。公元1405年,明朝的统治者为了稳固边防和开展还海上贸易,派郑和下西洋。在此后的28年里,郑和带领船队七下西洋,前后出海的人员有10多万人,访问了30多个国家和地区。船队纵横南亚、西亚,一直到非洲大陆。郑和下西洋是世界航海史上的壮举,他展现了郑和卓越的航海和组织才能,同时展现了明朝的国力和国威,加强了明朝和海外各国之间的联系。过去时郑和是中国历史上最著名的航海家。,要用过去时。公元1405年,明朝的统治者为了稳固边防和开展海上贸易,派郑和下西洋。In1405AD(AnnoDomini) Qin unified China in 221 ,明朝的统治者为了稳固边防和开展海上贸易,派郑和下西洋。In1405AD,,郑和带领船队七下西洋,前后出海的人员有10多万人,访问了30多个国家和地区。fleetmadesevenvoyagescrewmemberswith/withoutvisitedled在此后的28年里,郑和带领船队七下西洋,前后出海的人员有10多万人,访问了30多个国家和地区。Inthefollowing28years,ZhengHeledhisfleet,madesevenvoyagestotheWesternSeaswithover100,000crewmembersintotal,、西亚,一直到非洲大陆。ThefleettraveledfarintoSouthAsiaandWestAsia,,wereintheworld’’svoyagestotheWesternSeas因为在主语位置,所以,要变为名词、动名词的结构agreatfeatagreatperformancegreatachievements大的成就agreatfeat它展现了郑和卓越的航海和组织才能,同时展现了明朝的国力和国威,加强了明朝和海外各国之间的联系。ItshowedZhengHe'anizationtalents;exhibitedstrengthenedshowednationalstrengthandpowerprestigemeanwhile,itexhibitedthenationalstrengthandprestigeoftheMingDynasty,andstrengthenedtherelationshipsbetweentheMingDynastyandtheoverseascountries.
新视野大学英语B1U4翻译:郑和下西洋 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.