下载此文档

叶芝的爱情.ppt


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约10页 举报非法文档有奖
1/10
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/10 下载此文档
文档列表 文档介绍
叶芝的诗歌与爱情
解读/评价/赏析
王昕赵浩淼新闻传播学院广告专业
威廉·巴特勒·叶芝 William Butler Yeats (1865~1939)

1865年6月13日出生于都柏林。叶芝早年的创作仍然具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围。
曾于1923年获得诺贝尔文学奖,获奖的理由是“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。
茅德·冈 Maud Gonne (1866-1953)
1889年1月30日,二十三岁的叶芝第一次遇见了美丽的女演员茅德·冈,她时年二十二岁。
叶芝对于茅德·冈一见钟情,而且一往情深,叶芝这样描写过他第一次见到茅德·冈的情形:“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。”
余光中说:“……一个完整的生命,即不能安于现实,也不能逃避现实,他应该……保持平衡。”
叶芝是一个和永恒拔河的人。
他的诗歌有的时侯是***的爱恋,有时是绝望的怨恨,更多的时候是爱与恨之间复杂的张力。
在数十年时光里,从各种各样的角度,,
    《当你老了》、《他希望得到天堂中的锦绣》、《白鸟》、《和解》、《反对无价值的称赞》。
但是,文章憎命达,世界潜在的公平终不容你一双两好。
诗人从痛苦绝望的爱恋转向深沉而平静的思念的全过程,捕捉每一个心灵跳动的细节,在感性之后用理性解析爱情与生命。
每个人都有着生命的失落和不甘,但是我们时常看不到他们的本质,只知怨天尤人。
“他那充满了火焰和寻根究底的生命力始终对准目标,努力使自己避免美学上的空虚。”
WHEN YOU ARE OLD
When You are Old
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
飞白(译)(修订版2)
当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,  在炉前打盹,请取下这本诗篇, 
慢慢吟咏,梦见你当年的双眼  那柔美的光芒与青幽的晕影;    多少人真情假意,爱过你的美丽,
爱过你欢乐而迷人的青春,  唯独一人爱你朝圣者的心,  爱你日

叶芝的爱情 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数10
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人zhangbing32159
  • 文件大小0 KB
  • 时间2014-07-25