联合国国际货物销售合同公约
中英文对照
字体大小: - -
发表于 08-08-07 10:42
阅读 (288)
联合国国际货物销售合同公约 (United Nations Convention on Contracts
for the International Sale of Goods (1980) )
Preamble
The States Parties to this Convention Bearing in Mind the broad objectives in the
resolutions adopted by the sixth special session of the General Assembly of the
United
Nations
on the
establishment
of a New International
Economic
Order.
Considering that the development of international trade on the basis of equality
and mutual benefit is an important element in promoting friendly relations among
States,
Being of the Opinion that the
adoption
of uniform
rules
which
govern
contracts for the international sale of goods and take into account the different
social,
economic
and legal
systems
would contribute
to the
removal of
legal barriers
in international trade and promote the development of international trade, have
decreed as follows:
本公约个缔约国 :
铭记联合国大会第六界特别会议通过的关于建立新的国际经济次序的各
项决议的广泛目标
, 考虑到在平等互利基础上发展国际贸易
, 是促进各国间友好关系的
一个重要因素 ,
认为采用照顾到不同的社会
, 经济和法律制度的国际货物销售合同统一
规则,将有助于减少国际贸易的法律障碍
,
促进国际贸易的发展 .
兹协议如下 .
PART I
Sphere of Application
Article 1
(1) This Convention applies to contracts of sale of goods between parties whose
places of business are in different States: ( 本公约适用于营业地在不同国家的当事
人之间所订立的货物销售合同, )
(a) when the States are Contracting States; or ( 如果这些国家是缔约国 , 或 )
(b) when the rules of private international law lead to the application of the law
of a Contracting State. ( 如果国际私法规则导致适用某一缔约国的法律, )
The fact that the parties have their places of business in different States is to be disregarded whenever this fact does not appear either from the contract or
from any dealings between, or from information disclosed by, the parties at any time
before or at the conclusion of the cont
CISG中英文对照版 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.