英文股权转让协议.doc第1页 /总页数 8 页
英文股权转让协议
★以下是无忧 考网为大家整理的英文股权转让协议文章,供大家参考!
[我提示]更多合同范本请点击无忧 考网以下链接:
租房合同|劳动合同|租赁合同|劳务合同|用工合同|购销合同|离婚协议书
第8页 /总页数 8 页
本股权转让协议(以下称“本协议”)由以下各方于2014年 月 日在北京签署:This Equity Interest Transfer Agreement (hereinafter referred to as “this Agreement”) is made on , by and between the following parties:甲方:Party A乙方:Party B以上甲方称“转让方”,乙方称“受让方”,各签署方单独称为“各方”。The above parties hereinafter are referred to as “Parties” collectively and as “Party” individually. Party A hereinafter is referred to as “Transferor”, Party B hereinafter is referred to as “Transferee”.鉴于:WHEREAS(1) 甲方于 年 月 日投资设立北京幸运南风餐饮管理有限公司,,已全部缴清。1. Party A established Beijing Xinyunnanfeng Restaurant Management Co., Ltd on . The registered capital of the company is 100,000,001RMB, which has been fully paidup. Party A holds 50% of the shares in the company respectively.(2) 甲方拟出售其现持有 的公司股权;受让方愿意购买转让方欲出售的股权。2. Party A now intends to sell his % company shares; Party B is willing to buy the 《中华人民共和国合同法》以及相关法律法规的规定,本着平等互利、友好协商的原则,达成如下协议,以兹共同遵守:NOW, according to the Contract Law of the People’s Republic of China and other related laws and regulations, and in consideration of the premises and mutual covenants herein contained, the Parties agree as follows:第一条 转让条件和价款支付ARTICLE 1 EQUITY INTEREST 依据本协议条款,甲方同意将其持有的公司100%股权出售于受让方;受让方同意购买该全部股权。 Subject t
英文股权转让协议 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.