假名的由来
在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己的文字。后来,汉文化传入日本,具有文化修养的日本人开始能用汉文记事。
到了公元五世纪中叶之后,日本人创造了用汉字作为表音符号书写日语的方法。到了八世纪后,这种将汉字作为表音符号的方法被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种书写方法。如,日语的“山”,读作“やま”,在《万叶集》中就用“也麻”两个汉字来书写。“桜”读作“さくら”,就用“散久良”三个汉字来书写。这种书写方法后来被称为万叶假名。但是,用万叶假名式的汉字记事作文十分繁杂,因此后来慢慢简化,只写汉字楷书的偏旁。另外,柔和的汉字草书适合于书写日本和歌,尤其在盛行用草书书写信件、日记、小说之后,逐渐形成了一种简练流畅、自由洒脱的字体。
至此,日本民族终于利用汉字创造了自己的文字。犹豫这些文字都是从汉字字形假借而来的,因此称为“假名”。根据假名的书写方法不同,曲子汉字楷书偏旁而来的称为“片假名”,从汉字草书演变而来的称为“平假名”。片假名和平假名都是以汉字为基础创造的表音文字。一般书写和印刷都用平假名,片假名通常用来表示外来语和特殊词汇。
あ安い以う宇え衣お於
ア阿イ伊ウ宇エ江オ於
か加き幾く久け計こ己
カ力キ幾ク久ヶ氣コ己
さ左し之す寸せ世そ曾
サ散シ之ス須セ世ソ曾
た太ち知つ門て天と止
タ多チ千ツ州テ手ト止な奈に仁ぬ奴ね祢の乃
ナ奈二仁ヌ奴ネ祢ノ乃
は波ひ比ふ不へ部ほ保
ハ八ヒ比フ不へ部ホ保
ま末み美む武め女も毛
マ万ミ三ム牟メ女モ毛
や也ゆ由よ与
ャ也ュ由ョ與
ら良り利る留れ礼ろ吕
ラ良リ利ル流レ礼ロ吕
わ和を為ん
ワ卫ヲ乎ン二
假名的由来 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.