文言文《指鹿为马》
文言文《指鹿为马》
文言文《指鹿为马》
文言文《指鹿为马》阅读及翻译解析
文言文《指鹿为马》选自初中文言文阅读,其古诗原文如下:
【原文】
赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪 ?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
【注释】
乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的政权。
设验:设法试探。
二世:指秦二世皇帝胡亥。
阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说是鹿的人。阴,
暗中。
左右:身边的人。
阿顺:阿谀奉承。
欲:想要
恐:害怕,恐怕。
或:有的。
半:一半。
自信自:自己相信自己。
因:于是,就。
误:错误 ; 误会。
皆:都。
持:带着。【翻译】
赵高想要叛乱 ( 篡夺秦朝的政权 ) ,恐怕各位大臣不听从他,就先设
下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二
世笑着说:“丞相错了吧 ?您把鹿说成是马。”问身边的大臣,左右大
臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假
借法律中伤 ( 或陷害 ) 那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。
文言文《指鹿为马》
文言文《指鹿为马》
文言文《指鹿为马》
文言文《指鹿为马》阅读及翻译解析 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.