委托翻译合同范本(标准版).docx编号:FS-HT-04022
编订:foonshion设计
委托翻译合同(标准版)
Entrusted translation contract
委托翻译合同(标准版)
说明:本合同书适用于权利人明确其与代理人在规定限期内完成编号:FS-HT-04022
编订:foonshion设计
委托翻译合同(标准版)
Entrusted translation contract
委托翻译合同(标准版)
说明:本合同书适用于权利人明确其与代理人在规定限期内完成商品买卖或处理事 务的,可用于电子版存档或实体印刷,使用时请详细阅读条款。
甲方:乙方:
关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双 方同意,签订以下翻译合同。
稿件说明:
文稿名称:
翻译类型为:英译中/中译英
总翻译费为:
交稿时间:
字数计算:
无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字 字数计价,按电脑工具栏字数统计的”字符数(不计空格)" 为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算.
笔译价格(单位:RMB/千字)
中译英 元英译中 元
签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币 元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。
翻译质量:
乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量 问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方 要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三 方评判,或直接申请仲裁
原稿修改与补充:
如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修 改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿 按单价重新计费
委托翻译合同范本(标准版) 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.