下载此文档

2022年莎士比亚著名经典诗歌莎士比亚著名诗歌.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
莎士比亚出名典型诗歌莎士比亚出名诗歌

  莎士比亚出名典型诗歌
莎士比亚出名典型诗歌 莎士比亚典型诗歌篇一:
  The little Love-god lying once asleep Laid by his side hi莎士比亚出名典型诗歌莎士比亚出名诗歌

  莎士比亚出名典型诗歌
莎士比亚出名典型诗歌 莎士比亚典型诗歌篇一:
  The little Love-god lying once asleep Laid by his side his heart-inflaming brand, Whilst many nymphs that vow"d chaste life to keep Came tripping by;
  but in her maiden hand The fairest votary took up that fire Which many legions of true hearts had warm"d;
  And so the general of hot desire Was sleeping by a virgin hand disarm"d. This brand she quenched in a cool well by, Which from Love"s fire took heat perpetual, Growing a bath and healthful remedy For men diseased;
  but I, my mistress" thrall, Came there for cure, and this by that I prove, Love"s fire heats water, water cools not love. 莎士比亚典型诗歌译文:
  小小爱神有一次呼呼地睡着, 把点燃心焰旳火炬放在一边, 一群蹁跹旳贞洁旳仙女碰巧 走过;其中最美旳一种天仙 用她处女旳手把那曾经烧红万千颗赤心旳火炬偷偷拿走, 于是这玩火小法师在酣睡中 便缴械给那贞女旳纤纤素手。
  她把火炬往周边冷泉里一浸, 泉水被爱神旳烈火烧得沸腾, 变成了温泉,能消除人间百病;
  但我呵,被我情妇播弄得头疼, 跑去温泉就医,才把这点弄清:
  爱烧热泉水,泉水冷不了爱情。
  莎士比亚典型诗歌篇二:
  Cupid laid by his brand, and fell asleep: A maid of Dian"s this advantage found, And his love-kindling fire did quickly steep In a cold valley-fountain of that ground;
  Which borrow"d from this holy fire of Love A dateless lively heat, still to endure, And grew a seething bath, which yet men prove Against strange maladies a sovereign cure. But at my mistress" eye Love"s br

2022年莎士比亚著名经典诗歌莎士比亚著名诗歌 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息