下载此文档

黄庭坚论书法翻译与练习.docx


文档分类:生活休闲 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
: .
黄庭坚论书法翻译与练****br/>原文:
幼安①弟喜作草②,携笔东西家,动辄龙蛇满壁,草圣之声欲满江西③: .
黄庭坚论书法翻译与练****br/>原文:
幼安①弟喜作草②,携笔东西家,动辄龙蛇满壁,草圣之声欲满江西③,来求法于老夫④。老夫之书,本无法也,但观世间无万缘⑤,如蚊蚋⑥聚散,未尝一事横于胸中,故不择笔墨,遇纸则书,纸尽则已,亦不较工拙与人品藻讥弹⑦,譬如木人⑧舞中节拍,人叹其工,舞罢则又萧然矣。幼安然吾言乎?
(选自宋•黄庭坚《余家弟幼安作草后》)
注释:
① 幼安:北宋著名文人黄庭坚的内弟,今江西人。
② 草:草书。
③ 草圣之声欲满江西:想让草圣的名声满江西。草圣是古人对草书大家的敬称。
④ 老夫:作者黄庭坚自称。
⑤ 无万缘:意为没有一定的缘分。
⑥ 蚋(rul):—种吸血的小虫。
⑦ 品藻讥弹:评论好坏。⑧木人:木偶人。
翻译:
我的弟弟幼安喜欢写草书,拿着笔到别人家里的墙壁上乱写乱画,把人家的墙壁差不多都写满了,因此大家都称他为“草圣”,名声几乎传遍了江西。他来向我请教写毛笔字的诀窍,但我平常写字本来是没有什么诀窍的。然而世间的万事虽然纷繁错杂,如同蚊子聚集起来又飞散开去,但我从来不让他们横亘在我的心中以乱了真气,所以我写字是不在乎笔墨的,碰到什么纸都可以写,把纸写完尽兴就可以了,也不在乎是写得好还是写得坏,不在乎别人的品评与讥讽。就如同木人舞和着节拍,人们都惊叹他的高超的技巧,结束后表演者和观众就又都一切如前。幼安你觉得我说得有道理吗?
练****br/>1 •解释:
①法②已
③拙④中
2 •翻译:
① 未尝一事横于胸中
② 幼安然吾言乎?
3 •理解:“动辄龙蛇满壁”中的“龙蛇,是形容
答案:
1. ①章程②停③差④符合
2.
①事前从未在胸中有个计划;②幼安弟(你)认为我的话对吗?得好。

黄庭坚论书法翻译与练习 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人jiyudian11
  • 文件大小10 KB
  • 时间2022-05-20