英语小故事:牙齿仙女
这篇关于《英语小故事:牙齿仙女》,是我特地为大家整理的,盼望对大家有所协助!
Primitive peoples believe that hair, nail cl
英语小故事:牙齿仙女
这篇关于《英语小故事:牙齿仙女》,是我特地为大家整理的,盼望对大家有所协助!
Primitive peoples believe that hair, nail clippings, and lost teeth remain magically linked to the owner even after they have been disconnected from his body. As any voodoo artist will tell you, if you want to grind someone into powder, you don't need to touch him at all. It's quite enough to stamp on a missing molar and let "contagious magic" do the rest. This is why peoples all over the world traditionally hide lost body parts, lest they fall into the wrong children's ritual of hiding lost teeth under their pillows probably derives distantly from this practice. But there is an obvious difference, for when Suzie conceals her baby milk-tooth, she fully expects it to be found, and by a good magician, not an evil one. Moreover, she expects to be paid for having surrendered it, and at the going rate. Nothing mare clearly suggests the blithe commercial gusto of our culture than this transformation of a fearful superstition into a cheery business American children expect fair exchange for their lost teeth, it is likely that the tooth fairy
英语小故事:牙齿仙女 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.