下载此文档

汉译英技巧-主语的选择.ppt


文档分类:外语学习 | 页数:约55页 举报非法文档有奖
1/55
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/55 下载此文档
文档列表 文档介绍
The Choice of Subjects The Choice of Subjects 主语的选择主语的选择分析下列句子的主谓结构分析下列句子的主谓结构?? 1. 1. 钱你不用还了。钱你不用还了。?? 2. 。这锅饭能吃十个人。?? 3. 3. 这匹马骑着两个人。这匹马骑着两个人。?? 4. 。被人缠上是件讨厌的事。?? 5. ,天经地义。老子打儿子,天经地义。?? 6. 。上面坐着主席团。?? 7. 。从她那儿能找到解决问题的办法。?? 8. ,名叫愚公。说的是古代的一个老头,名叫愚公。由上可知,汉语的句式十分复杂。由于汉由上可知,汉语的句式十分复杂。由于汉文化重意念,汉语句子也建构在意念主轴文化重意念,汉语句子也建构在意念主轴上,句子强调的是意义,而不是结构。上,句子强调的是意义,而不是结构。汉语中有许多无主句;还有的句子主语不汉语中有许多无主句;还有的句子主语不明显,但意义一目了然。明显,但意义一目了然。在主谓关系上,汉语句子的主语和谓语只在主谓关系上,汉语句子的主语和谓语只要求语义上一致,无须在形式上呼应(譬要求语义上一致,无须在形式上呼应(譬如,没有人称和数的一致),处在主语位置如,没有人称和数的一致),处在主语位置的词并不定是谓语动词的逻辑施动者。的词并不定是谓语动词的逻辑施动者。在很多情况下二者是主题( 在很多情况下二者是主题( topic) topic) 与述题与述题( ( comment) comment) 的关系。的关系。现代汉语在很大程度上是以主题为主的现代汉语在很大程度上是以主题为主的语言。正因为汉语的这些特点,有人将汉语语言。正因为汉语的这些特点,有人将汉语划归为划归为““注重主题的语言注重主题的语言””( ( topic-prominent topic-prominent language). language). 只要和评述的东西在语义上有联系,即只要和评述的东西在语义上有联系,即使没有直接的逻辑关系和语法搭配关系,任使没有直接的逻辑关系和语法搭配关系,任何内容、成分、词类都可处在主语的位置上。何内容、成分、词类都可处在主语的位置上。如名词或名词词组(例如名词或名词词组(例 1 1, ,2 2, ,3 3),动词或动),动词或动词词组(例词词组(例 4 4),主谓结构(例),主谓结构(例 5 5),介词或),介词或介词词组(例介词词组(例 7 7),零主语(例),零主语(例 8 8)。)。与汉语不同,英语句子构建在形式(或与汉语不同,英语句子构建在形式(或称主谓)主轴上,强调句子结构完整,逻称主谓)主轴上,强调句子结构完整,逻辑严密。绝大多数英语句子需要主语和谓辑严密。绝大多数英语句子需要主语和谓语。英语属于语。英语属于““注重主语的语言注重主语的语言””( ( subject- subject- prominent language), prominent language), 主语在句中占有非常重主语在句中占有非常重要的地位,是突出阐述的对象。而且,英要的地位,是突出阐述的对象。而且,英语的主语和谓语之间有很多严格的相互制语的主语和谓语之间有很多严格的相互制约的语法规范。约的语法规范。英语的主语主要有七大类英语的主语主要有七大类 1 1、施动主语( 、施动主语( agentive subject) agentive subject) Susan is growing flowers. Susan is growing flowers. 2 2 、受动主语、受动主语(affected subject) (affected subject) Her books translate well. Her books translate well. 3 3 、工具主语( 、工具主语( instrumental subject instrumental subject ) ) A stone broke the glass. A stone broke the glass. 4 4 、地点主语、地点主语(locative subject) (locative subject) The jar contains honey. The jar contains

汉译英技巧-主语的选择 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数55
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人新起点
  • 文件大小272 KB
  • 时间2017-05-24