白居易《冷泉亭记》原文及翻译
《冷泉旱记》 白居易
东南山水,余杭郡为最[2]。就郡言[3],灵隐寺为尤[4]。 由寺观[5],冷泉亭为甲[6]。亭在山下[7],水中央,寺西南隅。 高不倍寻[8],广不累丈[9],而撮奇得要[10],地白居易《冷泉亭记》原文及翻译
《冷泉旱记》 白居易
东南山水,余杭郡为最[2]。就郡言[3],灵隐寺为尤[4]。 由寺观[5],冷泉亭为甲[6]。亭在山下[7],水中央,寺西南隅。 高不倍寻[8],广不累丈[9],而撮奇得要[10],地搜胜概[11], 物无遁形[12]。
春之日,吾爱其草薰薰[13],木欣欣[14],可以导和纳粹[15], 畅人血气[16]。夏之夜,吾爱其泉渟渟[17],风泠泠[18],可以 蠲烦析醒[19],起人心情[20]。山树为盖[21],岩石为屏,云从 栋生[22],水与阶平[23]。坐而玩之者,可濯足于床下[24];卧 而狎之者[25],可垂钓于枕上。矧又潺湲洁沏[26],粹冷柔滑 [27]。若俗士,若道人[28],眼耳之尘,心舌之垢,不待盥涤[29], 见辄除去[30]。潜利阴益[31],可胜言哉[32]!斯所以最余杭而 甲灵隐也[33]。
杭自郡城抵四封[34],丛山复湖,易为形胜。先是[35],领 郡者[36],有相里君造作虚白亭[37],有韩仆射皋作候仙亭[38], 有裴庶子棠棣作观风亭[37],有卢给事元辅作见山亭[40],及右 司郎中河南元萸最后作此亭[41]。于是五亭相望,如指之列[42], 可谓佳境殚矣[43],能事毕矣[44]。后来者虽有敏心巧目,无所 加焉。故吾继之[45],述而不作[46]。长庆三年八月十三日记[47]。
注释:
[I] 冷泉亭:在今浙江杭州市西湖飞来峰下。
[2 ]余杭郡:唐时即称杭州,治所在今浙江杭州市西。
[3] 就郡言:谓就余杭郡的山水而言。
[4] 灵隐寺:在今浙江杭州市西湖西北灵隐山麓,飞来峰东。 尤:突出。
[5] 由寺观:谓从灵隐寺的风景来看。
[6] 为甲:数第一。
[7] 山:指灵隐山。
[8] 寻;古以八尺为一寻。倍寻:两寻,合古尺一丈六尺。
[9] 累(1E):累积。不累丈:即不到两丈。
[10] 撮奇:聚集奇景。得要:获得要领。
[II] 胜概:优美的山水。
物无遁形:谓在亭上看灵隐景物,一览无遗“物”,指 景物。“遁形”,隐藏形态,指山水草木被遮蔽而看不见。
薰薰:草木的香气。
木:树木。欣欣:生气蓬勃的样子。
导和纳粹:谓引导人们心情平和,吸取纯洁的养分“粹”, 精米,此喻精神滋养。
畅人血气:谓令人血气畅快。
泉:指冷泉。渟渟(ting):水止不流动的样子。
泠泠(ling):形容风清凉。
蠲(judn):消除。析醒(ch6ng):解酒,使头脑清醒。
起:启发,振足。
盖:伞。
栋:指亭梁。
阶:指亭的台阶。
床:喻亭似床。
狎(xid):亲昵,亲近。
矧 (shen):况且。潺湲 (chan yuan):水流缓慢的样子。 洁澈:水洁净清澈。
粹冷:形容水清凉。柔滑:形容水感。
[28 ]道人:指修行出家的僧侣道徒。
盥(gudn):浇水洗手。盥涤:洗涤干净。
见辄除去:谓看见冷泉亭水,便把眼耳心舌的尘垢都清 除掉了。
潜利阴益:谓冷泉亭给人的好处
白居易《冷泉亭记》原文及翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.