下载此文档

趣味小古文(整理稿).doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约38页 举报非法文档有奖
1/38
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/38 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【趣味小古文(整理稿) 】是由【艾米】上传分享,文档一共【38】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【趣味小古文(整理稿) 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。趣味小古文(整理稿)
2
南京理工大学实验小学语文校本教材
趣味小古文阅读篇目
(五年级上学期)
[1]
【原文】
有人性宽缓[2],冬日共人围炉,见人裳尾[3]为[4]火所烧,乃曰:“有一事,见之[5]已久,欲[6]言之,恐君性急,不言,恐君伤太多。然则[7]言之是耶?不言之是耶?”人问何事,曰:“火烧君裳。”隧[8]收衣火灭,大怒曰:“见之久,何不早道[9]?”其人曰:"我言君性急,果是!"
【注释】
[1]选自宋无名氏<<籍川笑林>>
[2]性宽缓:性子缓慢。
[3]裳尾:旧时人所穿衣衫的下摆。古代称下衣为裳
[4]为:被
[5]之:指火烧裳尾这件事。
[6]欲:想要
[7]然则:那么
[8]遂:于是
[9]道:说
【译文】
有一个慢性子的人,冬天与别人围炉向火,见别人的裤脚被火烧着了,便慢吞吞的对那人说:“有一件事,我早就发现了,想对您说,又怕您沉不住气;不对您说,又怕您损失太多,那么到底是说好呢还是不说好呢?”那人问到底是什么事。回答说:“火烧着您的裤脚了。”那人于是赶快把火灭了,对他吼道:“既已发现,为什么不早告诉我?”慢性子人说:“我说您会性急的吧,果不其然!”
【赏析】
:通过语言描写和与急性子的人对比,明
3
【赏析】
孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”句子中的“家禽”不同于21世纪的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。

【原文】
虎求[1]百兽而食[2]之,得狐,狐曰:‘子[3]无敢[4]食我也。天帝[5]使我长[6]百兽,今子食我,是逆[7]天帝命也。子以我为不信[8],吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走[9]乎?’虎以为然[10],故[11]遂[12]与之行。兽见之皆[13]走。虎不知兽畏[14]己而走也,以为畏狐也。
【注释】
[1]求:寻求,寻找。
[2]食:吃。
[3]子:你。
[4]无敢:不该。
[5]天帝:玉皇大帝。
[6]长(zhǎng):长官,首领。这里作动词,意为“做……首领”,掌管。
[7]逆:违抗。
[8]不信:不真实,不可靠。
[9]走:逃跑。
[10]然:认为......正确。
[11]故:所以。
[12]遂:于是,就。
[13]皆:都。
[14]畏:害怕。
4
【译文】
老虎寻找各种野兽吃掉它们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!上帝派遣我来做野兽的首领,现在你吃掉我,就是违背上帝的命令。如果你认为我的话不诚实,我在你前面走,你跟随在我后面,看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。
【赏析】
这是一则家喻户晓的寓言故事,说的是狐狸凭自己的智谋逃出了虎口。后来都用来比喻依仗别人的势力欺压人。狡猾的狐狸凭借老虎的威风,在森林中吓唬别人,但是,狡诈的手法决不能使狐狸改变虚弱的本质。把戏一旦被戳穿,它非但会受到群兽的围攻,还将被受骗的老虎吞吃。引申说明仗势欺人的坏蛋,虽然能够嚣张一时,但最终决不会有好的下场。
现人们用它来比喻依仗别人的势力欺压人。也讽刺了那些仗着别人威势,招摇撞骗的人。借着别人的势力,或职务上的权力作威作福的人就是狐假虎威。
从上面的故事,我们可以知道,凡是借着权威的势力欺压别人,或借着职务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容。一切狡猾,奸诈的人,总是喜欢吹牛皮,说谎话,靠欺骗过日子。这种人虽借外力能逞雄一时,而其本质却是最虚弱不过,不堪一击的。

【原文】
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛,父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去依僧寺以居,夜潜(6)出坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8)。佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿,恬(10)若不知。(《宋学士文集》)
【注释】
5
(1)牧:放牧牲畜。(2)窃:偷偷地,暗中。(3)辄:总是(常常)、就。(4)挞:用鞭子、棍子等打人。(5)曷:通“何”,为什么。(6)潜:暗暗地、悄悄地步。(7)执策:拿着书。(8)达旦:到早晨,到天亮。(9)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,(10):恬:神色安然,满不在乎的样子。
【译文】
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。
【赏析】
王冕,元代著名画家、诗人、书法家,号煮石山农、放牛翁、梅翁等。浙江诸暨人,出身农家,幼年丧父。在秦家放牛,每天利用放牛的时间练****画荷花,晚上到寺院长明灯下读书。学识深邃,能诗,擅画墨梅,著有《竹斋集》、《墨梅图题诗》等
文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学****精神,是他后来成功的基石。
(五年级下学期)

【原文】
北人[1]生而不识菱[2]者,仕[3]于南方。席上啖[4]菱,并壳[5]入口。或[6]
6
曰:“啖菱须去[7]壳。”某人自护其短[8],曰:“我非不知。并壳者,欲[9]以清热也。”问者曰:“北土亦[10]有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”
【注释】
[1]北人:北方人
[2]菱:即菱角,水生植物的果实,鲜嫩时可作水果吃,壳内果肉可以制成淀粉。
[3])仕:当官于:在……
[4]啖(dàn):吃
[5]并壳:连同壳一起吞下。
[6]或:有的人
[7]去:去掉
[8][护]掩盖,遮掩
[9]短:缺点,这里指自己的无知
[10]欲:想
【译文】
有个人是从出生以来就不认识菱角的北方人。他到南方做官,有一次在酒席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里吃。有人说:“吃菱角要去壳。”他想掩盖自己的错误,于是说:“我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热呀!”问的人又问:“北方也有菱角吗?”他说:“前山,后山,什么地方没有!”菱角明明是生长在水中的,那个北方人却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。
【赏析】
这个故事讽刺了做事不注重实际,不懂装懂的人。告诉我们知识是无穷无尽的,不要不懂装懂,否则会出丑。或:世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识能力是有限的,对于不懂的东西,要实事求是,虚心向人请教,只有虚心好学,才能取人之长,补己之短。
正如孔子所说的:“知之为知之,不知为不知,是知也。”其实有的时候只有诚实,虚心承认自己的错误,接受别人的批评,才是真正的智慧!
知之为知之,不知为不知,如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世上的知识是无穷无尽的,而个人的知识能力是有限的,只有虚心学****才能得到真知识!
8

【原文】
凤凰[1]寿[2],百鸟朝贺,惟[3]蝙蝠不至[4],凤责之曰:“汝居吾下,何倨傲[5]乎?”蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何用?”一日,麒麟[6]生诞[7],蝠亦不至。麟责之。蝠曰:“吾有翼,属于禽,何以[8]贺与[9]?”麟凤相会,语[10]及蝙蝠之事,互相慨叹曰:“如今世上恶薄[11],偏生此等不禽不兽之徒[12],真乃无奈他何!”
【注释】
[1]凤凰:传说中的神鸟。
[2]寿:做寿
[3]惟:只
[4]至:到,来。
[5]倨傲:骄傲自大。
[6]麒麟:传说中的神兽。
[7]生诞:这里指诞辰。注释
[8]何以:凭什么。
[9]与:同“欤”。句末语气词,表示疑问。
[10]语:说。
[11]恶薄:恶劣浅薄,指社会风气。
[12]徒:家伙。
【译文】
凤凰是百鸟之王。凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面。凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠蹬着双脚说:“我长着兽脚,是走兽国的公民。你们飞禽国管得着我吗?”过了几天,麒麟做寿。麒麟是百兽之王。百兽都来拜寿,蝙蝠仍旧没有露面。麒麟把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢如此放肆!”蝙蝠拍拍翅膀说:
9
“我长着双翅,是飞禽国的公民。你们走兽国管得太宽了吧!”有一天,凤凰和麒麟相会了,说到蝙蝠的事,才知道它在两边扯谎。凤凰和麒麟摇头叹息,不胜感慨:“现在的风气也太坏了。偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真是拿它们没有办法!”
【赏析】
比喻一些卑鄙无耻的人没有明确的立场,常常根据自己的需要来改换身份。有时也比喻一些人不愿意站在一个群体的队伍当中,而特立独行,不盲目从俗,保持自己的特点。讽刺了喜欢耍两面派的人。
人们现在还常常把两面派的人物作为蝙蝠。这些人见风使舵,左右逢源,不断改变自己的原则和立场,来投机钻营,谋取私利。但是,他们只能得逞于一时,总有一天会暴露出两面派的丑恶嘴脸,受到人们的唾弃。

【原文】:
王戎(róng )七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。 
选自《世说新语》
【注释】
① 尝:曾经。
②诸:众,各。
③游:游玩,玩耍
④子:指果实。
⑤折枝:把树枝压弯了。折,弯曲。
⑥竞:争逐,争着。
⑦走:跑。
⑧唯:只,仅
⑨信然:确实这样。
【译文】
9
王戎七岁的时候,曾和许多小朋友一起玩耍,看见路边上李树结了很多李子,把树枝都压弯了。很多小朋友都争着跑过去摘李子,只有王戎没有,别人问他(为什么),他说:“树长在路边却有很多李子,那一定是苦的(李子)。”摘下来(一尝),才相信的确是这样的。
【赏析】:
王戎是西晋大臣,官至司徒、封安丰县侯。出身魏晋高门“竹林七贤”中年龄最小的一位。王戎因为善于思考,判断出路边无人摘的李子一定是苦的,如果李子不苦,则人们都会抢着去吃。所以他才没有像其他的小朋友一样“受骗上当”。这个故事告诉我们看事物不能只看表面,要认真分析,思考,,根据事物的表面现象,推断出内在的联系。
(1)
【原文】
弈秋(2),通国(3)之(4)善(5)弈者也。使(6)弈秋诲(7)二人弈,其(8)一人专心致志,惟弈秋之为听(9);一人虽(10)听之(11),一心以为有鸿鹄(12)将至,思援(13)弓缴(14)而射之。虽与之(15)俱(16)学,弗若(17)之矣(18)。为(19)是其(20)智弗若与(21)?曰(22):非(23)然(24)也。(《孟子》)
【注释】:
(1)弈:围棋,下围棋。(2)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。(3)通国:全国。(4)之:的。(5)善:善于,擅长。(6)使:让。(7)诲:教导。(8)其:其中。(9)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。(10)虽:即使。(11)之:指弈秋的教导。(12)鸿鹄:天鹅。(13)援:引拉。(14)缴:本课指有丝绳的箭。“缴”字的另一个读音jiǎo,是交纳、交付的意思。(15)之:他,指前一个人。(16)俱:一起。(17)弗若:不如。(18)矣:了。(19)为:因为。(20)其:他,指后一个人。(21)与:吗。(22)曰:说。(23)非:不是。(24)然:这样。
10

趣味小古文(整理稿) 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数38
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人艾米
  • 文件大小1.99 MB
  • 时间2022-10-20