下载此文档

北师大考博英语summary的典型语句练习.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约14页 举报非法文档有奖
1/14
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/14 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【北师大考博英语summary的典型语句练习 】是由【2623466021】上传分享,文档一共【14】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【北师大考博英语summary的典型语句练习 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。1/17
北师大考博英语summary的典型语句练****br/>

(1).论及了此晶体的物理、化学性质
Physicalandchemicalpropertiesofthiscrystalarereported.
(2).简述了性能目标及测量方法
Theperformancegoalsanditsmeasuringmethodsarebrieflydescribed.
(3).临界实验解释了由中子引起铀核的链式反应
Thechainreactioncausedbytheuraniumnucleiisexplainedinthecriticalexperiment.
(4).说明了这种技术对核探测的应用
Theapplicationofthistechniquetonucleardetectionisdescribed.
(5).立即引入了研究及开发的工具
Researchanddevelopmenttoolsareinducedimmediately.
(6).给出了基本概念及收集的数据
Basicideasanddatacollectedaregiven.

(1).用这种超低频测量分析了主要的实验问题
Themainexperimentalproblemsareanalyzedwiththeultra-low-frequencymeasurements.
(2).及破损阶段有关的现象被认为是初始条件
2/17
Phenomenaassociatedwiththebreakdownphaseareregardedastheinitialconditions.
(3).导出了混凝土结构相互作用的集总参数
Lumpedparameteroftheconcrete-structureinteractionisderived
(4).简要的讨论了反应堆里两相流的一些应用
Applicationsofthetwo-phaseflowinthereactorarebrieflydiscussed.
(5).对一特定系统进行了数值性研究
Aparticularsystemisinvestigatednumerically.
(6).简述了自然界中质量及能量之间的关系
Relationshipbetweenmassandenergyinnatureisbrieflydescribed.
(7).研究了这个函数在某一边界条件下的连续性
Thefunctioncontinuityunderacertainboundaryisstudied.

(1).本文由引言、理论、实验方法及结论四部分组成
Thispaperconsistsof4parts:introduction,theoryexperimentalmethodandconclusion.
(2).本文包含一种参数结构优化分析的构成、结构设计和结果
Thepaperincludestheconfigurationaswellasthestructuraldesignandtheresultsofparameterstructuraloptimizationanalysis.
(3).本文包括了反应堆堆芯里约200个带燃料棒的组建的测试结果
4/17
Thispapercoversthetestingresultsofabout200assembliesoffuelandcontrolrodsinthereactorcore.
(4).所引用的报告包括示踪元素研究大气层污染移动的研究
Thecitedreportscovertheresearchontheloweratmosphericairpollutionmovementsbyusingthetracerelements.
(5).本研究的范围涉及沥青产品和规格
Theresearchconcernstheasphalticproductsandtheirspecifications.
(6).此项目包括了像Fe、Au、Ag、Al、Cu等许多元素
ManyelementsareinvolvedinthisprogramsuchasFe,Au,Ag,Cuandsoon.
(7).此课题包括了煤的性质、锅炉的运行、煤灰尘收集器操作和边流系统
Thetopiccoversthecoalproperties,boileroperation,dustcollectoroperationandthesidestreamsystem.

(1).所有的运行规程如总规程(GP)、异常运行规程(AOP)、应急运行规程(EOP)都撰写了摘要
Alltheoperatingproceduresareabstractedsuchasthegeneralprocedures(GP),abnormaloperatingprocedures(AOP),emergencyoperatingprocedures(EOP).
(2).对测量这些特性的实验技术仅作概要叙述
Theexperimentaltechniqueisoutlinedformeasuringtheseproperties.
4/17
(3).评述了在机械工程中计算机辅助设计(CAD)的发展过程
ThedevelopmentofCADisreviewedinthemechanicalengineering
(4).简单概述了基本材料科学的理论
Thetheorybasedonbasicmaterialscienceissummarized.
(5).详细地总结了要采用的设计规则
Thedesignplanningtobeusedissummarizedindetail.

(1).重点是在掌握量子理论上
Attentionisconcentratedonthequantumtheory.
(2).重点是把时间延长到24h
Thepointistoextendtheleadtimeto24h.
(3).现在到处都重视节能
Focusisonenergyreservingeverywhere.
(4).本文集中研究中子及铀原子核的碰撞
Theresearchisconcentratedonthecollisionsofneutronsanduraniumnuclei.
(5).现在到处都重视环境污水的管理和对有害废物的处理
Attentionisbeingpaidtothemanagementofenvironmentaleffluentanddisposalofhazardouswastes.
(6).很重视对导体中的经济电流密度的评估
Muchattentionispaidontheeconomiccurrentdensityintheconductor.
5/17
(7).特别重视核反应堆的启动规程
Particularattentionisgiventothestart-upprocedureofnuclearreactoroperations.
(8).及其重视核能的和平利用
Thegreatestemphasisispaidonthepeacefulutilizationofnuclearenergy.
(9).重点还在于对核电所采取的态度
Attentionisconcentratedontheimplicationsofattitudestonuclearpower.

(1).此研究的目的是在零功率反应堆上进行临界实验,并获得重要的临界参数
Thisresearchaimstocarryouttheexperimentonthezeropowerreactorandobtainimportcriticalparameters.
(2).许多研究者都在寻求这个问题的答案
Theanswertothisquestionissoughtforbymanyinvestigators.
(3).本文追求的目的是从安全分析报告的角度来论证这些补救措施的正确性
Thepaperseekstojustifytheremedialmeasuresintermsofthefinalsafetyanalysisreport(FSAR).
(4).这项研究试图为保健规则人员就体系上的变化提供有用的信息
6/17
Theresearchistoprovidehealthyplannerswithusefulinformationonsystematicchanges.
(5).本研究的目的就是要表明先前提到的方法有前途
Thepurposeofthisstudyistoshowthemethodsmentionedabove/aforesaidarepromising.
(6).本研究的目的是要获得具有很高稳定性的重混凝土
Thepurposeofthisstudyistoobtaintheheavyconcreteofmuchhigherstability.


1)正常工作压力值在夏季也能达到。
Thenormaloperatingpressurevaluecanalsobeachievedinsummer.
2)绘制了用于热处理的溶解图。
Adissolutiondiagramisconstructedtobeusedinheattreatment.
3)基于量子理论,推导了这些特殊的方程式。
Thespecialequationsarederivedbasedonthequantumtheory.
4)此系统要设计成能传输出从反应堆堆芯产生的热量。
Thesystemisdesignedfortransferringheatfromthereactorcore.
5)开发了锅炉设计的两种方法。
Twokindsofboilerdesignmethodsaredeveloped.
6)在全范围模拟机上建立了一种仿真模型。
Asimulationmodelisestablishedinafullscopesimulator.
8/17
7)给出了临界计算所要求的,得自静态反应堆物理的四因子公式。
Thefour-factorformulaobtainedinthestaticreactorphysicsisgivenforcriticalcalculation.
8)蒸汽发生器设计已得到了很大地改进。
Thesteamgeneratordesignhasbeengreatlyimproved.
9)得到了及相应反应堆动力学很一致的结果。
Thecorrespondingresultshaveagoodagreementwiththereactordynamics.
10)中国现今能生产高富集铀。
HighlyenricheduraniumcanbeproducedinChina.
本文为光通信系统提供了一种理想的辐射源。
Anidealsourceofradiationisprovidedforanopticalcommunicationsystem.
12)这种新晶体管的开关时间将缩短三分之二。
Theswitchingtimeofthisnewtransistorreducedthreetimes.

1)所研究的所有盐类,除***化钠,都有很好的催化作用。
AllsaltsstudiedexceptNaClexhibitperfectcatalyticactivity.
2)没有发现任何相位跃迁的证据。
Nophasetransitionevidenceisfound.
3)指出了这几种核反应的使用领域。
Theapplicationfieldsofthesekindsofnuclearreactionareindicated.
8/17
4)也指出了在肌肉力学研究方面的一种应用。
Onekindofapplicationtothestudyofmusclesmechanicsisindicated.
5)观察了视黏度及颗粒耦合比Rn之间的关系。
TherelationshipbetweentheapparentviscosityandparticlecouplingrationRnisobserved.
6)指出了水铀比在反应堆物理设计中的重要性。
Theimportanceoftheratioofwatertouraniuminreactorphysicaldesignisindicated.
7)这些结果表明,使用此方法能使灵敏度和再现性有很大的改善。
Theresultsindicatethatthismethodcanimprovethesensitivityandreproductivity.

1)应用双群理论计算了反应堆堆芯物理常数。
Thephysicalparametersofthereactorcorearecalculatedbymethodofthetwo-grouptheory.
2)计算了单位时间的激活概率。
Theactivationprobabilityperunittimeiscalculated.
3)确定了获取最小叶片转数的条件。
Theconditionforobtainingtheminimalnumberofimpellerrevolutionsisdetermined.
9/17
4)用这种技术测得的地球-月亮间距离准确度可达±15cm。
Theearth-moondistancecanbedeterminedtoanaccuracyof±15cmbythistechnique.
5)仔细地估计了每种方法的误差。
Thedeviationineachmethodiscarefullyestimated.
6)用递归扩展最小二乘法估算了模型参数。
Themodelparametersareestimatedusingarecursiveextendedleastsquaremethod.
7)测量了反应堆堆芯里的中子通量分布。
Neutronfluxdistributionsinthereactorcorearemeasured.
8)测量了1000℃时的最小流化速度。
Theminimumfluidizingvelocitiesat1000℃aremeasured.

1)将研究所得的技术应用于环境空气和汽车废气的分析。
Thedevelopedtechniqueisappliedtoambientairandautomobileexhaustanalysis.
2)此系统被应用于一系列煤矿实际问题的分析。
Thesystemisappliedtotheanalysisofaseriesofpracticalcoalmineproblems.
3)这些设施被用来为若干项目研制计算机硬件。
Thesefacilitiesareusedtodevelopcomputerhardwareforsomeprojects.
10/17
4)这种方法被用来测量反应堆堆芯的中子通量分布。
Themethodisusedtomeasuretheneutronfluxdistributioninthereactorcore.

1)就机械刚度对应力幅度的影响而言,计算结果及实验结果一致。
Thecalculatedresultsagreewithexperimentalresultsintermsofstressamplitudeimpactedbymachinestiffness.
2)所计算的机动性及实验分析符合得很好.
Thecalculatedmobilitiesagreewellwiththeexperimentalanalysis.
3)严格地评审了对流层中的异性反应及过程的作用。
Theroleofheterogeneousreactionsandprocedureinthetroposphereareassessedstrictly.
4)使用了6个基本程序对两种便携式微机进行了比较。
Twoportablemicrocomputersarecomparedbyusing6basicprograms.
5)将这些数据及已发表的实验结果进行了比较。
Thesedataarecomparedwithrepublishedresults.
6)对各种速率和能量参数进行了评估。
Variousrateandenergyparametersareevaluated.
7)通过及实验结果比较,对所用的假设进行了评审。
Theusedassumptionsareassessedbycomparingwithmeasurementresults.

北师大考博英语summary的典型语句练习 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数14
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人2623466021
  • 文件大小18 KB
  • 时间2022-11-26