下载此文档

HumanCloningAScientietaStory全大学英语第三册UNIT课文翻译.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【HumanCloningAScientietaStory全大学英语第三册UNIT课文翻译 】是由【雨林书屋】上传分享,文档一共【4】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【HumanCloningAScientietaStory全大学英语第三册UNIT课文翻译 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。HumanCloning:AScientist'sStory

,
,shedevelopedcomplicationsrelatedtodiabetes.
Whenshelosthereyesightandmostofherabilitytowalk,itwasabsolutely
,
IsworethatonedayI'ddosomethingaboutconditionslikehers.
克隆人:一位科学家的故事
塞缪尔·伍德博士采访录
我一世与母亲非常亲近。她是一位优异的教育家、作家,是一位了不起的女士。不幸的是,她患上了糖尿病引起的并发症。当她丧失视力和大多数行走能力时,我慌张万状。七、八年前,她摔了一跤便走开人间。在她的葬礼上,我起誓有朝一日要为她那样的疾病做点什么。
-Sukfraudulentlyreportedthathehadsucceededincreatinghumanembryonicstemcellsbycloning.
时间一年年过去,我读到了韩国人在干细胞研究方面所做的工作。在2004年和2005年间,黄禹锡谎称他已经过克隆技术成功地培养出人类胚胎干细胞。
Backthenitwasn'tknownitwasafraud,soitwasveryexcitingtothink
thatalonglistofdiseasescouldbetreated.
当时人们其实不知道那是造假,因此想到一长串疾病有望获取医治,人们愉悦不已。
.
我与另一位先生共同创办了斯塔摩根干细胞研究公司。那位先生的父亲死于肌萎缩性(脊髓)侧索硬化。一天夜晚,我们出门小酌,议论起我们的父亲母亲。我们想做点什么,以此作为他们身后留下的遗产。
ForBetterOrWorse?
是福是祸
ThemomentwedecidedtostartStemagen,
interesting,butatthatstagepeoplewerenotfocusingonthestemcellaspectofcloning;theywerefocusingonthereproductivepossibilitiesofcloning.
一决定创办斯塔摩根干细胞研究公司,我就阅读了相关过去各种克隆实验的全部资料。1997年的克隆羊多利引起了人们极大的兴趣。但在那个时候,人们关注的不是克隆技术的干细胞层面,而是其无性生殖的可能性问题。

standpoint
and
a
scientific
standpoint,
even
ignoring
any
religious
issues
associatedwith
it.
Thereason
is
that
themajority
ofreproductiveclonesin
other
species
areactually
abnormal,
with
very
high
miscarriage
rates,
very
high
stillbirthrates,fetalanomalies,deathsoonafterbirth,etcetera.
从医学和科学的角度来看,克隆人在伦理道德上就是错误的,即使不去搭理与其相关的宗教问题。其原由在于其余物种的无性生殖个体事实上大多数都是畸形的,流产率很高,死产率很高,胎儿畸形,出生不久便夭折,等等。

peoplecouldtakethetechniquesthatwe'vedevelopedandattempttodoit(orperhapsevenbesuccessfuldoingit),wehopethattheywouldnot.
让人经受极有可能遇到巨大悲伤的事,却又得不到什么好的结果,那是绝对错误的。即
使有人可以利用我们研发的技术,并且试图付诸实践(也许还可以成功),我们还是希望他们
不要那样做。
,therapeuticcloningdoesnotinvolveanytypeofrisk
tohumanlifeandactuallyprovidestremendouspotentialforthereliefofsufferinginrealhumanbeingswhoaregoingthroughsomeawfulthings.
从另一方面来说,治疗性的克隆技术不波及任何对人生命的威迫,还可以真实为正在经受悲伤的人们供给缓解悲伤的极大的可能性。
I'mapurescientistinsomeways,'sreallynoeffectivewayforan
individualscientisttostopsomeoneelsefromusingtheknowledgeforsomethingtheyshouldn't.
在某种程度上,我是一个纯粹的科学家,可我知道各种研究或发现可能被用来做险恶之事。作为科学家,我们的工作是充分利用这一技术,并且使之被尽可能多的其余科学家掌握,帮助我们做好事。对于科学家个人而言,其实没有什么卓有收效的方法可以阻挡他人将知识用在他们不应用的地方。

tobereplicatedbyotherpeople,andso,
thatthelegislationthat'sinplaceandthegreatpublicdisapprovalthatwould
resultfromanyattempttocloneahumanwoulddissuadeanyonefromgoingdownthat
path.
我们一定诚实地说明我们所使用的技术。这些技术一定可以被他人复制,这样,我们等于供给了一张路线图。我希望合适的法规以及公众对于试图克隆人的全力反对可以劝止任何
有此妄图的人走那条路。
?Thereisnotechnologythathasn'tbeenusedforsome

'sinevitable,andit'svirtuallyimpossibleto
legislatethataway.
他们是怎么说的他们说没有一项技术未曾在某个时候为了某种罪恶目的而被利用过。坦诚地说,我的确以为有人会试图克隆人。我的确以为那是不行防备的事,并且实质上也不行
能经过立法加以阻挡。
ClaimtoFame
出名
"clonehimself.",yes,it'strueIamthefirstmantoclonehimself.
Wethoughtagreatdealabouthowtodealwiththeissueofwhosecellsweshould
useandwhetherweshouldlettheworldandthescientificcommunityknowwhothefirstcellularclonewas.
我被说成是第一个“克隆自己”的人。有不一样种类的克隆。在细胞层面上讲,没错,我的确是第一个克隆自己的人。我们应该使用谁的细胞,能否应该让世人及科学界认识谁是第一个细胞克隆体,对于如何办理上述问题我们想得很多。
Intheendwedecidedthatwewantedtoputahumanfaceoncloning.
最后,我们决定要让克隆体人性化。
Ididn'tanticipateitwouldcreatethefirestormofcontroversythatit's
created,butI'-mailsandphonecallsfrompeoplewhoneedhelp.
我没想到这样做竟会掀起这样轩然大波,但是对于我们走过的这条路,我仍感觉快乐。
我们从需要帮助的人们那处收到了不计其数的电子邮件和电话。
,
,soIthinkourpurposewasserved.
我以为经过主动地让克隆体人性化,我们使克隆技术变得十分真实。此刻全球的人都知道克隆来了。我相信不久克隆技术将被用于治疗疾病,因此我以为我们的目的达到了。
PureScience
纯科学
Whathappensisaninformedandconsentingwomandonatesaneggandweremove
.
事情是这样的:一位被见告真相并表示赞同的女士捐出一个卵子。我们拿出卵子中的基因资料,而后把单个皮肤细胞置入这个卵子。
'rereallyinterestediniscreatingdisease-specificand
person-
,forexample,
andinonetotwominutes,youcangetthecellsthatyouneedtocarryoutthis
process.
我们真实感兴趣的是建立特定疾病及特定个体的干细胞系列。从某人身上拿出细胞的程序但是一两分钟的时间。比方说,你可以从手臂提取皮肤细胞,一两分钟后,即可获取实行这一过程所需的细胞。
Thisprocessenablesustostudythecausesofspecificdiseases,suchasAlzheimer'sDisease,ALSorParkinson'sDisease,,theywillnotbe
rejectedbytheindividual.
这一过程有助于我们研究诸如早老性痴呆病、肌萎缩性(脊髓)侧索硬化也许帕金森氏
病之类特定疾病的因由,并着手研究治疗这些疾病的各种方法。假如干细胞系列是针对某一
特定个体而培养的,而后又被移植回那个个体,它们就不会遭排异。
SweetSuccess
甜蜜的成功
,itistranscendent
—whenyoulookthroughthemicroscope,youseewhatyoumayhavelookedlikealongtimeago,atleastinpart.
我向来这么想,当我们的研究获取成功时,我会为我们获得了他人还未获得的成就而欣
喜。事实上,这一研究成就真是妙不行言——透过显微镜,你最少部分地看到自己许久以前大概是什么模样。
,itbroughttearstomy
,andIrealized,hadsheonlybeenabletoliveafewyearslonger,,whichsheneverhadachancetoexperience.
当我低下头看到克隆出的胚泡时,忍不住泪水盈眶。我是为母亲而做这一研究的。我想,母亲只要能多活几年,我们也许就可以利用这一技术拯救她。看到存在那样一种可能,一种
母亲没有机遇亲自享受的可能,不由令人感想万千。
'
thattheywereclones.
我们出于某种原由决定毁掉这些克隆胚胎,对其余界有很大误会。因为过去的科学造假行为,人们对于我们的研究过程抱有诸多思疑,因此保证它们确系克隆胚胎是至关重要的。
,
words,togetthegeneticmaterialfrominsidethecellstoanalyzeit,youhave
.
在解析的过程中,我们一定毁掉那些胚胎。换句话说,从细胞里提取遗传物质进行解析,你只得破坏细胞。我们多么希望可以防备毁掉它们啊。
Nowwe'reworkingfull-timeoncreatingstemcelllines,andpeoplearewatchingwithgreatinterest.
目前我们正忘餐废寝地培养干细胞系列,人们也饶有兴趣地关注着这项工作的进展。
ThePopeAndThePresident
教皇和总统
Thereareavarietyofopponentstoourwork.
我们的工作遇到各方人士的反对。
WewerecondemnedbytheVaticanandmentionedinanegativelightinPresidentBush''sanhonorbecauseitshowsthatwe''snoteverydaythatyouget
condemnedbytheVaticanandPresidentBushinthesameweek.
罗马教廷训斥我们,布什总统的国情咨文对我们也很有微词。在某种意义上,这是一种光荣,因为这表示我们正做着有重要意义的事情。一周以内同时遇到罗马教廷和布什总统的训斥,这样的事可不是每天发生的。
'susuallynodialoguebetweentheresearchersintheembryonicstemcellfieldandthosewhoopposeit.
胚胎干细胞领域的研究人员和持反对建议的人士之间常常没有对话。
'tmakesensetomethatit'ssuchanemotionalandcontentious

topic.
Logically,'sapotentiallife,butthevastmajority
,don'timplantanddie.

Afetus
,butitdoesn'tmakesensetometolookatanembryoinalabandgiveitalltherightsofahumanlife.
这个话题这样引人激动,并引起偌大的争议,依我看来实在大可不用。从逻辑上讲,胚胎其实不是生命。我认可胚胎有可能成为生命,但是,大多数胚胎永久不会成为生命。多数胚胎生成后,其实不用于移植,随即消亡。胎儿拥有生命。依我之见,那个看法才切合情理。但是,看实在验室里的胚胎,给予它人命的全部权益,在我看来则有失偏颇。

HumanCloningAScientietaStory全大学英语第三册UNIT课文翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人雨林书屋
  • 文件大小47 KB
  • 时间2022-12-01