下载此文档

新视野大学英语读写教程第二册汉译英及英译汉答案.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约17页 举报非法文档有奖
1/17
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/17 下载此文档
文档列表 文档介绍
1汉译英:,更别提留下来吃饭了。(muchless)Shewouldn’ttakeadrink,,但实际上我讲的是实话。(whereas)HethoughtIwaslyingtohim,,对此你怎么解释?(accountfor)ountforthefactthatyouhavebeenlateeverydaythisweek?。(dueto)。(resultin),所以我们只能继续。(pourinto)Wehavealreadypouredalotoftimeandenergyintotheproject,,她父母也从不溺爱她。(despite)Despitethefactthatsheistheonlychildinherfamily,,也没给我打电话作任何解释。(nor)Mikedidn’tcometothepartylastnight,,但决不是什么大作家。(nextto;bynomeans)Themansittingnexttohimdidpublishsomenovels,,也从不关心谁输谁赢。(beindifferentto),在他外出时,由助手负责处理问题。(counton)。(inthepresenceof3sb.),也得学新技术。,那就是派谁去带领那里的研究工作。Thereremainsoneproblem,namely,,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。,但我始终相信他总有一天会成功的。Thoughhehashadupsanddowns,。,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。Sheisnotparticularlytall,,不亦乐乎?Isitagreatpleasuretomeetfriendsfromafar?,能抓住老鼠就是好猫。Itdoesn’。Youmustletmehavethemoneybackwithoutfailbyteno’,我对这个项目非常感兴趣。Allowmetotakepartinthisp

新视野大学英语读写教程第二册汉译英及英译汉答案 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数17
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人825790901
  • 文件大小0 KB
  • 时间2016-02-27