Purchase Contract CONTRACT NO.: SIGNING DATE: SIGNING PLACE: 买方: 卖方: Buyer: Seller: Tel: Tel: Fax: Fax: Mobile: Mobile: 经买卖双方同意按照以下条款由买方购进卖方售出以下商品: The contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-modity according to the terms and conditions as stipulated below. 1. 商品名称、规格、数量及价格: COMMODITY, SPECIFICATION, QUANTITY AND UNIT PRICE 品名及规格 Commodity & Specification 单位 / 数量 Unit/ Quantity 单价 Unit Price 总价 Amount Total Total Value: ONLY. 合计: 整。 2. 原产地和制造厂商: COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURER: 3. 价格条款: PRICE TERMS: 4. 装运期限: TIME OF SHIPMENT: 5. 包装:适合长途海运 / 空运的防潮防破的标准包装,符合中国海关卫生检疫要求。 PACKING: All goods are to be packed in seaworthy export standard packages according to international standards. 6. 唛头:买方选择 SHIPPINGMARK: Option by buyer 8. 装船港口: 目的港口: PORT OF SHIPMENT: PORT OF DESTINATION: 7. 付款条件: TERMS OF PAYMENT: 1 9. 保险:装船时由卖方以买方为受益人按发票金额的 110%投保险 INSURANCE: To be covered by the buyer for 110% of invoice value covering risks with the Buyer as beneficiary. 10. 合同单据: ( 1) 注明合同号,签字正本发票 5份。 (2) 装箱单 3份。 ( 3) 全套( 3/3 )已装船海运提单。 ( 4) 生产商提供质量和产地的证书,文件为 1份原件, 2份复印件。 ( 5) 由保险公司出具的以买方为受益方,按发票金额 110%投保一切险的单据 2份,如在运输时发生问题,由卖方向保险公 司提出赔偿。 DOCUMENTS: (1) mercial Invoice in 3 folds indicating Contract No.. (2) Packing list/ weight memo in 3 folds indicating quantity/