下载此文档

《百年孤独》中之所以出现“孤独”.doc


文档分类:论文 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/ 7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/ 7 下载此文档
文档列表 文档介绍
《百年孤独》中之所以出现“孤独”
赵德明
“加西亚·马尔克斯的文学成就主要表现在他1965年开始创作、1967年发表的长篇小说《百年孤独》中。这部作品通过布恩迪亚家族的兴衰史反映了哥伦比亚近百年来的历史变迁:移民开发、党派内战、帝国主义侵略、军事独裁统治、广大群众的爱国主义运动……可以说是拉丁美洲近百年来的历史缩影。”在国内第一本马尔克斯的中文译作、1982年上海译文出版社的《加西亚·马尔克斯中短篇小说集》中,其编选者西语翻译家赵德明就曾作序阐述了有关《百年孤独》的历史性。
马尔克斯本人也曾在名为《番石榴飘香》的文学谈话录中谈道:“布恩迪亚家族的历史,实际上就是拉丁美洲的历史,而作家的职责就在于提醒公众牢牢记住这段容易被人忽视和遗忘的历史。因为长期的孤独状态只能给拉丁美洲带来毁灭,只有团结起来,破除闭关自守的落后状况,才是富强之路。”
此后关于《百年孤独》的漫天解读多是强调其文学手法、艺术成就,赵德明也在诸多著作中有所谈及,例如在1989年出版的《拉丁美洲文学史》中他评述:“《百年孤独》的基本手法是现实主义的,作者采用了传统的讲故事的方法,叙述一个家族的兴衰史。但是作者的叙事角度却是高屋建瓴的,他仿佛站在寰宇之上俯视人间,在他眼里聚集着芸芸众生的马孔多好似一个蚂蚁窝。他按照循环往复式的叙事法,将主观时间和客观时间混合在一起,把残酷的历史现实抹上了非理性的色彩,从而打破了主观和客观事物的空间界限;非理性的魔幻成分突破了狭窄的客观现实的范围,为题材的开拓、人物性格的刻画和作品艺术风格的发挥提供了极其广阔的天地。
”但赵德明始终强调的、解开作品的钥匙,依然是《百年孤独》由何而来的历史背景、历史观。“了解拉丁美洲的种族、地区的发展阶段,始终是得以解读这部作品的关键。”
虽然赵德明与略萨及其作品的密切关系更为人熟知,但他与马尔克斯作品的渊源却早于略萨,正是始于《百年孤独》:1978年底、1979年初,一位出国留学的北大学生投其对于拉美文学的喜好,把一本1967年版的《百年孤独》从墨西哥带回北京,赠予赵德明。“这应该是来到中国的第一本《百年孤独》。”赵德明说,当时他并不知道马尔克斯是谁。1964年开始在智利留学的他,正巧在《百年孤独》出版的前一年回国。
读后,赵德明向人民文学出版社提交了一份关于此书的阅读报告,并希望能将其译为中文,介绍给国内读者。但当时北京、上海的出版社之间分工明确,《百年孤独》一类书属上海译文出版社的出版范畴,因此翻译工作落在了上海外国语大学。直到1989年出版。在这期间,他编选了多位译者参与的《加西亚·马尔克斯中短篇小说集》。1990年马尔克斯来华探讨社会主义道路建设问题,赵德明作为为数不多的中国学者进行接待,与之相谈。
回忆起初读《百年孤独》时的感受,赵德明依然兴味盎然,他说:“我最开始看重的是故事,让人拍案叫绝的语言,那个魅力是出乎意外又在意料之中。”而后的阅读,人生、社会、哲学被文学带入。“文学是方方面面,不是只能谈文学,里面的社会、历史、哲学、心理,没有这些就成不了文学的包容。
”赵德明说,“针对《百年孤独》,可以是植物学、从植物特色和人的关系的角度,可以是种族融合的角度、哥伦比亚与美国的关系的角度等等。越是大的作品越是可以这样看,永远解读不完。”
三联生活周刊:为什么要特别强调《百年孤独》的历史

《百年孤独》中之所以出现“孤独” 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数 7
  • 收藏数 0 收藏
  • 顶次数 0
  • 上传人 lxydx
  • 文件大小 0 KB
  • 时间2015-10-28
最近更新