从解构主义视角看翻译中的创造性叛逆.pdf


文档分类:论文 | 页数:约184页 举报非法文档有奖
1/ 184
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/ 184
文档列表 文档介绍
。硕士学位论文初火·警论文题目从解沟主多④蛹看翻译中的创造幽极芝学科、专业外国语言学及应用语言学研究生姓名孙建雄导师姓名及专业技术职务范武邱教授年密级编号,
:.■■■‘瘢琹瘛瘛瘛瘛觥觥觥觥觥鯥
■●习一馹●●■■■■■■
储虢域啦虑┟ム乡砟昀荚孪作者签名:刭争轧日期:耳年卫月孚日原创性声明学位论文版权使用授权书本人声明,所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了论文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得中南大学或其他单位的学位或证书而使用过的材料。与我共同工作的同志对本研究所作的贡献均已在论文中作了明确的说明。本人了解中南大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留学位论文并根据国家或湖南省有关部门规定送交学位论文,允许学位论文被查阅和借阅;学校可以公布学位论文的全部或部分内容,可以采用复印、缩印或其它手段保存学位论文.。同时授权中国科学技术信息研究所将本学位论文收录到《中国学位论文全文数据库》,并通过网络向社会公众提供信息服务。
要影响很大,曾一度着眼于语言学和文学研究,具体表现为翻译研究中的作者中心论和原作中心论。现代翻译研究把关注的焦点从原文作者转向译者、接受者和接受环境。从而,译者、读者的创造性、主体性受到前所未有的关注。新世纪的翻译观应鼓励译者充分发挥自己的主体性和创造才能,在独立思考中去解释和再现文本,抵制人云亦云及“逻各斯中心某赂U馐欠科学发展的需要,也为其它人文科学的研究开辟了更加广阔的天地。意大利有句俗话说:“译者是叛徒,。法国文学社会学家埃斯卡皮这个术语,并说:“翻译总是一种创造性的背叛翻译的这种特性与中外传统译论奉为圭臬的忠实性原则是背道而驰的,因而创造性叛逆的文学价值和历史地位一直遭到译界众多译者和批评家的质疑或反对。其实,创造性叛逆是翻译过程中不可避免的现象,因而在一切文本中都存在。它可以揭示出一些潜在的涵义,从而再现了原作的价值。它还有助于与国外更广泛的读者进行文化交流,帮助外国读者更好地理解和接受原文,赋予了原作第二次生命。近年来,人们多从文学方面探讨创造性叛逆的原因、特征和表现形式等,而对于科技翻译和其它应用翻译中的创造性叛逆却鲜有涉足。况且,人们大多从符号学,接受美学,阐释学,功能翻译理论或多元系岢隽恕按丛煨耘逆’’
统理论等方面对文学中创造性叛逆做出解释,理论覆盖的广度和深度都显不足。这样,目前所用理论还没有很好的阐释创造性叛逆作为一切文体中普遍存在的翻译现象及其合法性等,还不能揭示创造性叛逆是一切翻译的本质特性,从而不利于翻译科学的快速发展。本文拟就从解构主义的理论视角入手,探讨创造性叛逆在不同翻译文本存在的合法性及其在不同文体中的表现形式,审美效果和特征等,旨在对翻译中创造性叛逆有更深入的认识和适当的运用。解构主义本身是个引入翻译研究的较新的理论,其研究空间巨大,自从解构主义运用到翻译领域,便对译界传统的翻译观点发生了震撼性的影响,为新时期翻译研究开辟了新的广阔天地。本文从这个理论角度力图探讨的问题主要有:魏畏攵际且恢执丛煨孕形#.从解构主义论证创造性叛逆存在的合法性;;丛煨缘南薅群投砸胝叩哪力要求等。具体来说,本文共分为五个章节:第一章:探讨翻译中的创造性叛逆。文章首先介绍翻译过程中译者的创造性和叛逆性的特点和关系,进而介绍创造性叛逆的研究状况和及其价值、特点等,本章最后指出译者创造性叛逆对传统翻译理论提出的挑战,期待译界对翻译研究有新的认识,对传统翻译理论有新的发展,用以指导新的翻译实践。第二章:主要从解构主义视角分析创造性叛逆的合法性。本章首先对解构主义作为一种哲学思潮的主要方面做了扫描性介绍,然后对解构主义的翻译思想做了比较详细的阐述,接着运用解构主义翻译观Ⅱ.
第四章:分析应用文体中译者的创造性叛逆事实。在分析当中,论。本章主要谈论译者在解构主义理论观照下进行创造性的翻译实践逆的独特体现。本文作者结合解构主义翻译思想,用具体实例分析了译者在解构性理解和重构过程中,如何创造新的音韵、形象、意境和风格美。在文学翻译的过程中,译者的创造性因素体现得淋漓尽致。本文作者拟从语音、词汇、句法和语篇等不同层面对各应用文体中译者的创造性叛逆作出分析。论证一切文本中皆有创造性叛逆的可能。第五章:本章主要就前各章的分析做个梳理,得出有价值的结对翻译研究的价值和意义以及给予我们的启示。文章的最后分析了译者创造性叛逆的限度和创造性翻译对译者的能力要求。本文的结论部分,总结了文章对研究预期的实现情况,价值和后续研究等。关键词:解构主义、解构主义翻译观、创造性叛逆、创造性.

从解构主义视角看翻译中的创造性叛逆 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数 184
  • 收藏数 0 收藏
  • 顶次数 0
  • 上传人 numten7
  • 文件大小 0 KB
  • 时间2014-02-28
最近更新