下载此文档

2021年伊斯坦布尔,去了就不想走伊斯坦布尔机场.docx


文档分类:生活休闲 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
伊斯坦布尔,去了就不想走伊斯坦布尔机场
窄窄的街道,宽宽的海;旋转的舞者,喝不完的酒。   帕慕克在伊斯坦布尔:一座城市的记忆里说过这么一句话:“土耳其语当中有个特殊时态,让我们得以把传言和亲眼看见的东西区分开来。我们在讲述梦境、神话或我们无法目睹的往事时使用这个时态。”
  那我一定要先申明,以下我要说的,全部是我亲眼所见亲耳所听。
  导游名字叫孔丘
  我们在土耳其的导游CAN是个土生土长的伊斯坦布尔人。从我们步出机场开始,她就不停地问询我们:“我的汉字怎么样?”说实话,乍听之下,以为一个土耳其人能有这么的发音和语法,实属不错。
  CAN第一次说起她给自己取的汉字名字叫“孔丘”时,我们全部吓了一跳,直问是哪两个字?为何取这个名字?CAN似乎对我们的问题感到很奇怪。她夸张地故作怀疑状,取了笔写给我们看,果然是“孔丘”。她的答案是:“因为我很喜爱中国文化,孔丘不是你们很有名的古人吗?”她还顺便告诉我们,CAN的土语发音是“将”,就是“大将”的“将”。
  CAN的近期目标是把中国话学溜。她曾在北京语言大学学了两年汉字,信心满满地回了土耳其。很快顿觉汉字口语能力骤降。琢磨半天,以为在土耳其要让汉字更上一层楼,最好的方法是当导游,而且只接待中国游客。她说自己总是对游客长篇大论地“讲小说”,甚至是说废话,就是为了练****口语。
  CAN说:“其实当导游不盈利,不过能捎带学汉字,还是比较值。”不过,她没想要学中国汉字,只要会说中国话,会写汉语拼音,她的理想就能性价比最高地完成了。
  她经常在说完一个小说后问我们:“你们听懂了吗?”看着她一脸努力,我们只好一路配合:“很懂很懂。”其实,我就以为自己像是经历着汉字八级的听力考试。
  CAN说她中长久的目标是开一家旅游企业,专接待访土的中国人和土耳其访华团。因为土耳其政府要求,外国人不能考导游资格证书,能说溜汉字的土耳其人又极少。因此,CAN就有了这个远大理想。说完她还来一句:“你以为呢?”
  大隐隐于世的旋转舞者
  Chanel (香奈儿五号香水)出过一条不到3分钟的广告,是一部只为香水拍摄的微型电影,背景就在伊斯坦布尔。全部的情节只是“东方快车”号夜车上的一场邂逅。
  她和她四目相对以后,失之交臂,这就是最初的一见钟情吧。列车规律地晃动,Chanel 的香水瓶和香水的光影衍射在车厢壁上。瓶中香水荡漾,柔和地打了个旋儿。香味好像从屏幕里弥漫开来。她和她就这么隔着车厢活在的香氛里,以相同的频率呼吸。火车到站后,她们在伊斯坦布尔错失相互。最终在中央火车站的候车室,只是一个回首,很多事情就此有了结果。
  为了这个令人惊艳的香水广告,我们在黄昏时分来到中央火车站。这儿是“东方快车”号的终点站。“东方快车”从1889年到1977年,88年里只跑这2900公里,现在已经功成隐退。
  候车室关着门,隐隐有昏黄的灯光。门外售票亭排着大队。我好奇地上前问询,票亭说候车室里是宗教转舞的仪式,天天这个时间对外开放,又提醒说这是庄重的宗教舞蹈,席间不能鼓掌不能说话。我们每人花了40土耳其里拉(1里拉约合4元人民币)买了票,等着。
  候车室的门开了,我们蹑手蹑脚地鱼贯而入,依次坐下。就在广告最终有情人终成眷属的场景里,就在最终一个镜头的地砖上,转舞开始了。听说,转舞所隶属的

2021年伊斯坦布尔,去了就不想走伊斯坦布尔机场 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息