第一集 Gin 百无聊赖的莫尼卡和钱德勒玩一种叫做“金(Gin) ”的牌戏。这种牌戏也叫“金拉米( Gin Rummy) ”适合两个人玩,有点类似中国的麻将:每人发十张牌,然后要把手中的牌组合成套路,但套的组成方法和计分方法比较复杂。剧中莫尼卡已经做成了手中的套路,她说着“ Gin ”,然后把牌放了下来,莫尼卡赢了。这集里一直想约会莫尼卡的钱德勒还是继续不死心,说如果我们是夫妻,我们可以玩***“金”牌戏。第二集 Geppetto 钱德勒要乔伊把他的音像柜扔出去,乔伊就在报纸上登了一个旧货广告,声称是意大利木匠巧手制作,但他要价五千美元。钱德勒嘲讽地说: “啊! 葛佩托! 五千美元? 你疯了吗? ”葛佩托是《木偶奇遇记》里的木匠,又是意大利人,所以钱德勒用来称呼乔伊。 Orange Roughy 菲比说她妈妈最喜欢的鱼是罗非鱼(Orange Roughy) ,这是澳州出产的一种深海鱼类, 又称红鱼或者橘刺鲷。但乔伊显然不知道这是个什么东西。 Home Ec 莫尼卡在中学里是一个大胖子,她的衣服都要大家的家政课(Home Ec, Home Economic s 的简称) 来特别缝制。不过,当时瑞秋等同学并不知道这一点,还以为是球队的吉祥物缝制衣服呢。第三集 Algonquin kids 乔伊经常在朋友们谈论某些事情时不知他们在说些什么。比如,有一次他们在打牌, 钱德勒说了一句,那就好像阿尔贡金族孩子的桌子一样,众人都笑了,但乔伊显然不知道阿尔贡金是个什么东西,因此陷入了困惑中。这实际上是一个印第安部族。 Vulcanized rubber , Spock 上门推销百科全书的推销员考乔伊,硫化橡胶(Vulcanized rubber) 是什么? 乔伊就说是《星际迷航》中宇航员史波克(Spock) 的计划生育工具。众所周知,生橡胶是不太好用的,只有把橡胶硫化,才能用来做各种东西。但乔伊显然不知道这一点,他只看过《星际迷航》,里面的史波克是半地球半外星人,他的父亲生活在到处都是火山的星球上,充满了硫磺味,乔伊就误以为硫化(Vulcanize) 和火山(Volcano) 有什么关系,所以就这么回答了推销员。无怪乎推销员马上笑着说:你需要这本书。 Tootsie Roll 、 Kleenex 这是一种巧克力糖果,乔伊为了给推销员看清楚他没有钱,从口袋里掏出了一个巧克力糖果。他还掏出了一张餐巾纸(Kleenex) ,这是卫生纸的一个品牌“舒洁”,但现在也常被用来代称餐巾纸或者卫生纸。 Milton Berle 瑞秋为了说服钱德勒重新被铐到她老板的椅子上,和钱德勒谈条件。最后打动钱德勒的一个条件是:她将吹嘘钱德勒的“本钱”。瑞秋说: “我将使你成为一个传奇。我可以让你成为这个时代的米尔顿· 伯利(Milton Bede) 。”伯利是电视界最早的传奇人物,电视的早期年代很多美国小店到周二就提前关门,因为要看伯利的节目。不过此处瑞秋谈的并不是伯利的电视成就,而是伯利的身体“本钱”,因为传说伯利伟岸无比。 Vesuvius , Vivisection , Vdsdeferens , Vietnam War 乔伊买了一本百科全书中 V 分册,所以他开始不断谈论以 V 字母开头的单词,比如维苏威火山(Vesuvius) ,活体解剖(Vivisection) ,输精管(Vasde
老友记典故集解 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.