中文菜单英文译法.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约245页 举报非法文档有奖
1/245
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/245
文档列表 文档介绍
Foreword Food culture is an important part of China ’s traditional culture. It has a long history. With the progression of globalization, Chinese food is now found all over the world. Its variety of selection, unique culinary art, as well as its fine shapes and rich tastes have spread the depth and diversity of Chinese food culture to the world. In the past 30 years, with the reform and opening up, as well as the ever-broadening international exchanges, our foreign friends show increasing interest in Chinese food culture. It is now necessary to standardize the English translation of Chinese menu so as to better disseminate the Chinese food culture to the world. With her great ess in holding the "unique and high-level" 29th Olympic Games, Beijing, as China's capital city and cultural center, has now initiated the grand project of making herself a World City. As part of the work, the Foreign Affairs Office of the People ’s Government of Beijing Municipality anized pilation and publication of the book Enjoy Culinary Delights: A Chinese Menu in English , hoping it will help to improve the hospitality service and enhance petitive strength and influence of our capital city. Attain harmony in dietary desires; share happiness among nations. We hope this book will help our foreign friends to better appreciate Chinese food and understand China's food culture. We hope, also, that the book can do its bit in helping to make Beijing a World City. Zhao Huimin Director General Foreign Affairs Office of the People ’s Government of Beijing Municipality May 2010 前言饮食文化是中国优秀传统文化的重要组成部分, 历史源远流长。全球化进程的深入推进,使中华美食走遍世界,享誉全球。多样的选材、独到的技法、精美的造型和丰富的口感, 在不经意间向世人传递中华饮食文化的博大精深。改革开放 30 多年来, 中国与国际社会的交流不断深入, 外国友人对中华饮食文化表现出越来越浓厚的兴趣。在中国国际影响力显著提升的今天,规范中华美食的英文译名, 有利于广泛传播中华饮食文化, 促进更多领域的中国文化走向世界。作为中国的首都和文化中心, 北京在成功举办一届“有特色、高水平”奥运会后, 提出了建设世界城市的宏伟目标。此时, 北京市政府外事办公室牵头成立编委会,编辑出版《美食译苑——中文菜单英文译法》一书, 有助于进一步增强城市对外服务水平,提升首都国际竞争力和影响力。“饮德食和, 万邦同乐”, 希望这本书能够成为外国友人了解、品鉴中国美食的帮手, 为中国饮食文化走向世界提供支持, 为首都建设世界城市提供助力。北京市人民政府外事办公室

中文菜单英文译法 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数245
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人酒酿小樱桃
  • 文件大小491 KB
  • 时间2016-08-09