下载此文档

第3章 英汉翻译中的词汇 翻译PPT课件.ppt


文档分类:外语学习 | 页数:约28页 举报非法文档有奖
1/28
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/28 下载此文档
文档列表 文档介绍
Review
翻译
文体
原语&译语
文化内翻译
语言内翻译
跨文化翻译
跨语言翻译
商务英语翻译
直译 literal translation; word-for-word translation
意译 free translation
. 1. It's a Smoke Free Area.
直译:这是个自由吸烟区。
意译:这是个无烟区。
. 2. Shakespeare put his hometown on the map.
直译:莎士比亚把他的家乡放在了地图上。
意译:莎士比亚使他的家乡声名远扬。
第三章英汉翻译中的 词语翻译
教学要点与要求:
1、词语翻译的注意事项
2、英汉词语和汉语词语在表达上的差异
词语翻译的注意事项 (切忌望文生义)
Often an individual must supply personal accounting information in order to buy a car or home, to qualify for a college scholarship, to secure a credit card, or to obtain a bank loan. Large corporations are accountable to their stockholders, to government agencies, and to the public.
通常,个人为了买车、买房,为了获得大学奖学金、申请信用卡或从银行贷款,都必须出具本人的财务资料。大公司有责任向其股东、政府机构和广大公众说明公司的财务状况。
……(切忌望文生义)
busboy
餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
busybody
爱管闲事的人(不是“大忙人”)
dry goods
(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
heart man
换心人(不是“有心人”)
mad doctor
精神病科医生(不是“发疯的医生”)
eleventh hour
最后时刻(不是“十一点”)
blind date
(由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
……(切忌望文生义)
dead president
美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
personal remark/s
人身攻击(不是“个人评论”)
sweet water
淡水(不是“糖水”或“甜水”)
confidence man
骗子(不是“信得过的人”)
criminal lawyer
刑事律师(不是“犯罪的律师”)
service station
加油站(不是“服务站”)
rest room 厕所(不是“休息室”)
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
A dead duck
很可能会失败的计划、想法等
black stranger
完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
white coal
(作动力来源用的)水(不是“白煤”)
white man
忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
yellow book
黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)
red tape
官僚****气(不是“红色带子”)
勤查字典,注意一词多义
He is the last man e.
他是最后来的。
He is the last man to do it.
他决不会干那件事。
He is the last person for such a job.
他最不配干这个工作。
He should be the last (man) to blame.
怎么也不该怪他。
He is the last man to consult.
根本不宜找他商量。
This is the last place where I expected to meet you.
我怎么也没料到会在这个地方见到你。
She is the last person I’d expect to meet in a disco.
我万万没想到会在迪斯科舞厅中见到她。

第3章 英汉翻译中的词汇 翻译PPT课件 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数28
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人yixingmaoh
  • 文件大小357 KB
  • 时间2017-12-10