下载此文档

商务英语翻译2.ppt-商务英语翻译2.ppt


文档分类:外语学习 | 页数:约83页 举报非法文档有奖
1/83
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/83 下载此文档
文档列表 文档介绍
练****第四、五章增词法与减词法),--’sadvancedlevels,,timemeansspeed,,equipment,--商务英语翻译2六、练****第四、五章增词法与减词法)。(语法增加),,滔滔不绝地讲个没完。(增加副词)。(形容词前增加名词)--。(解释性增加),都是他从来没有见过的。--’sadvancedlevels,,timemeansspeed,,关键是时间。时间就是生命,时间就是速度,时间就是力量。,equipment,,新设备、新工艺、新材料。--商务英语翻译2第六章英语翻译中的 词类转换法英汉两种语言的使用范围和表达方式不尽相同,翻译时有些句子可以逐词(word-for-word)对译,如:Sheisabeautifulgirl.“她是个漂亮姑娘。此译文中的词性基本上与英语相当。但在大多数情况下,翻译句子时不能逐渐词对译,如:“他是个说谎的人,”因为汉语****惯不这样说,可译为“他爱说谎。”这样,汉语各词的词性与英语就不对应了。--商务英语翻译2又如:Hetookhisstudentstothefactoryforavisit.“他带学生到工厂去参观。”原文中只有一个动词took,译成汉语后却出现了4个动词。可见在翻译中,有时要把原文的一种词转换成译入语的另一种词类。随着词类的变化,句子的结构也产生了变化。一、转译成汉语动词在英译汉时,英语中的许多意思都可以用汉语的动词来表达。例如:--商务英语翻译21)Wemustn’

商务英语翻译2.ppt-商务英语翻译2 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数83
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人rjmy2261
  • 文件大小635 KB
  • 时间2019-01-25