分类号密级公开
UDC 学号 20080113052
青海师范大学
硕士学位论文
敦煌变文的修辞歧义研究
研究生姓名周娜
导师姓名(职称) 米海萍, 教授
申请学位类别硕士申请学位名称文学
学科专业名称中国古典文献学研究方向名称西北文献研究
论文提交日期 2011 年 5 月论文答辩日期 2011 年 6 月
学位授予单位青海师范大学学位授予日期 2011 年 6 月
答辩委员会主席赵宗福
评阅人(匿名评审) ,
青海师范大学学位论文独创性声明
本人声明所呈交的学位论文是我个人在导师指导下进行的研
究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和
致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成
果,也不包含为获得青海师范大学或其它教育机构的学位或证书
而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献
均已在论文中做了明确的说明并表示了谢意。
研究生签名: 日期:
青海师范大学学位论文使用授权声明
青海师范大学、中国科学技术信息研究所、国家图书馆有权
保留本人所送交学位论文的复印件和电子文档,可以采用影印、
缩印或其他复制手段保存论文。本人电子文档的内容和纸质论文
的内容相一致。除在保密期内的保密论文外,允许论文被查阅和
借阅,可以公布(包括刊登)论文的全部或部分内容。论文的公
布(包括刊登)授权由青海师范大学研究生部办理。
研究生签名: 导师签名: 日期
敦煌变文的修辞歧义研究
内容摘要
敦煌变文作为古代文学与近代文学之间的一个连接点,以其韵散结合的形式
和独特的语言魅力在中国文学史上的地位不可小觑。而变文更是古代汉语与近代
汉语之间的纽带,在语言上上承先秦两汉的文言用语,下推宋元白话口语,其语
言学的地位同样有重要意义。本文将敦煌变文资料作为修辞歧义研究对象,力图
通过系统的研究,深入探索敦煌变文的修辞特征,阐明变文的语言学价值、修辞
特征和在辞格中的表达功效。本文第一章从敦煌变文的发现、文献整理及学术价
值几个方面,对敦煌变文文献作了概述,尤其论述了修辞起义在敦煌变文中的特
殊价值,即从修辞歧义对文学创作内容、语言风格及艺术方法的影响方面,揭示
了修辞歧义在敦煌变文乃至整个文学史、语言史中的价值。第二章较为详细地阐
释了敦煌变文所含语言修辞歧义的含蓄性、幽默性、生动性等修辞特征,从这三
种修辞特征中展现修辞歧义这种具有很高审美价值的言语活动,在敦煌变文中的
具体展示和运用。第三章阐述了敦煌变文所含辞格中修辞歧义的讽刺、婉曲、比
拟和借代等表达功效的具体显现,以此说明这些修辞格早在唐代通俗俗讲中就已
熟练运用,并被普通民众所接受。第四章从唐代繁荣发展的经济、文化语境,佛
教徒出于普及宣讲佛教思想的迫切需要、普通民众接受审美需求和精神皈依三个
方面,阐明修辞歧义产生于变文中的社会原因。
本文共分为正文四章以及绪论、结语、参考文献等七部分,全文共 万余
字。
关键词:敦煌变文修辞歧义修辞特征表达功效
I
A study of the rhetorical ambiguity of Dunhuang
bien-wen
Abstract
As the link between the ancient chinese and the modern chinese, Dunhuang
bien-wen ,linguistically,inherits the classical language of the pre-Qin period and the
Han Dynasty,and pioneers the vernacular colloquialism of the Song Dynasty and the
Yuan Dynasty. As the linkage between the ancient literature and the modern literature,
its form of bination of rhyme and prose and the unique linguistical charm take
important place in the history of chinese literature. The thesis takes the rhetorical
ambiguity in the Dunhuang bien-wen for the object of stud
敦煌变文的修辞歧义研究 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.