: .
婉拒对方为代理商Subject:Re:EstablishBusinessRelations
De: .
婉拒对方为代理商Subject:Re:EstablishBusinessRelations
DearSirs:
ThankyouforyourmailofJuly4proposingtoestablishbusinessrelationsbetweenourtwocompanies.
Muchasweareinterestedindoingbusinesswithyou,weregrettoinformthatwearenotinapositiontoenterintobusinessrelationswithanycompaniesinyourcountrybecausewehavealreadyhadanagencyarrangementwithLuckwillTradingCo.,,onlythroughLuckwillTradingCo.,canweexportourproductstoJapan.
Weregretthatwewillnotbeabletohelpyouthistime,butlookforwardtoanopportunitytocooperatewithyouinthefuture.
Thankyouagainforyourproposalandyourunderstandingofourpositionwillbeappreciated.
Faithfullyyours,Paul
先生您好:
感谢您七月四日来函,提议和我方建立双边商务关系。
尽管我方对于和贵公司建立商贸关系非常有兴趣,我们必须遗憾地通知您,由于我方已与日本拉克威尔有限公司签有代理协议,我方无法和任何在贵国的公司有商务关系。根据协议,惟有通过上述公司,我方才得以出口产品至日本。
很抱歉目前无法与贵公司合作,但仍希望将来有合作机会。
再次感谢您的提议,如您能谅解我方的立场,我方将感激不尽。
保罗敬上074
。
。
。
。
。
Wecannotmakeuseofyourproposal
074婉拒对方为代理商 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.