下载此文档

【平阳侯曹参阅读答案及翻译】平阳侯曹参者.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【【平阳侯曹参阅读答案及翻译】平阳侯曹参者 】是由【ATONGMU】上传分享,文档一共【7】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【【平阳侯曹参阅读答案及翻译】平阳侯曹参者 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。【“平阳侯曹参”阅读答案及翻译】平阳侯曹参者
阅读下面的文言文,完成25题。
平阳侯曹参者,沛人也。秦时为沛狱掾,而萧何为主吏。
孝惠帝元年,更以参为齐丞相。参之相齐,齐七十城。天下初定,悼惠王富于春秋,参尽召长老诸生,问所以安集百姓,如齐故诸儒以百数,言人人殊,参未知所定。闻胶西有盖公,善治黄老言,使人厚币请之。既见盖公,盖公为言治道贵清静而民自定,推此类具言之。参于是避正堂,舍盖公焉。其治要用黄老术,故相齐九年,齐国安集,大称贤相。
惠帝二年,萧何卒。参闻之,告舍人趣治行,“吾将入相”。居无何,使者果召参。参去,属其后相曰:“以齐狱市为寄,慎勿扰也。”后相曰:“治无大于此者乎?”参曰:“不然。夫狱市者,所以并容也,今君扰之,奸人安所容也?吾是以先之。”
参始微时,与萧何善;及为将相,有却。至何且死,所推贤唯参。参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束。
择郡国吏木诎于文辞,重厚长者,即召除为丞相史。吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之。日夜饮醇酒。卿大夫已下吏及来宾见参不事事,来者皆欲有言。至者,参辄饮以醇酒,间之,欲有所言,复饮之,醉而后去,终莫得开说,以为常。相舍后园近吏舍,吏舍日饮歌呼。从吏恶之,无如之何,乃请参游园中,闻吏醉歌呼,从吏幸相国召按之。乃反取酒张坐饮,亦歌呼与相应和。参见人之有细过,专掩匿掩盖之,府中无事。
参子窋为中大夫。惠帝怪相国不治事,以为“岂少朕与”?乃谓窋曰:“若归,试私沉着问而父曰:高帝新弃群臣,帝富于春秋,君为相,日饮,无所请事,何以忧天下乎?然无言吾告若也。”窋既洗沐归,间侍,自从其所谏参。参怒,而笞窋二百,曰:“趣入侍,天下事非若所当言也。”至朝时,惠帝让参曰:“与窋胡治乎?乃者我使谏君也。”参免冠谢曰:“陛下自察圣武孰与高帝?”上曰:“朕乃安敢望先帝乎!”曰:“陛下观臣能孰与萧何贤?”上曰:“君似不及也。”参曰:“陛下言之是也。且高帝与萧何定天下,法令既明,今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?”惠帝曰:“善。君休矣!”
参为汉相国,出入三年。卒,谥懿侯。
(节选自《史记曹相国世家》)
2、对以下句子中加点的词的解释,不正确的一项为哪一项(3分)
A、使人厚币请之币:礼物
B、告舍人趣治行治:整理
C、参去,属其后相曰属:叮嘱
D、从吏幸相国召按之幸:幸运
3、以下能直接说明曹参采纳“清静无为”的治理方法的一组是(3分)
①言人人殊,参未知所定。
②以齐狱市为寄,慎勿扰也。
③参见人之有细过,专掩匿掩盖之。
④惠帝怪相国不治事。
⑤择郡国吏木拙于文辞,重厚长者,即召除为垂相史。
⑥今陛下垂拱,参等守职,遵而勿失,不亦可乎?
A、①②④B、①③⑥C、②国⑤D、②承孚
4、以下对文章有关内容的概括与分析,不正确的一项为哪一项(3分)
A、关于如何治理齐国,曹参采纳黄老之术而不采纳儒家的方法。
B、曹参和萧何在沛县时,关系不错,分别为将相时却关系不好,但都很敬重对方的才能。
C、曹参经常把那些要来提建议的官员灌醉,也不惩处那些醉酒高歌、狂呼乱叫的官吏。
D、惠帝责备曹参办事情不仔细,于是免了曹参的职位,曹参只当了三年的相国。
5、把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
(l)参于是避正堂,舍盖公焉。(3分)
译:
(2)参免冠谢曰:“陛下自察圣武孰与高帝?”(3分)
译:
参考答案:
2、(3分)D“幸”的意思应为“盼望”。
3、(3分)C(①中所说的是曹参不知道对儒家的方法如何选择取舍,这是最终使用黄老之术的缘由,不是直接的治理方法。④中所说的是惠帝责备曹参,不是直接的治理方法。⑥说明曹参为什么要采纳清静无为的治理方法。)
4、(3分)D(惠帝虽然曾经责备过曹参,后经解释就很欣赏曹参的做法了,因此并没有免曹参的职务。)
5、(6分)(1)曹参于是让出自己办公的正厅,让盖公住在那里。(“避”“舍”“焉”各1分)
(2)曹参脱帽谢罪说:“请陛下自己认真考虑一下,在圣明英武上,您和高帝相比谁更强?”(“谢”“察”“孰与”各1分)
【译文】
平阳侯曹参,沛县人。秦朝时曹参做沛县的狱掾,萧何做主吏。
孝惠帝元年,改命曹参为齐国丞相。曹参做齐国丞相时,齐国有七十座城邑。当时天下刚刚平定,悼惠王年纪很轻,曹参把老年人、读书人都召来,询问安抚百姓的方法。但齐国原有的那些读书人数以百计,众说纷纭,曹参不知如何打算。他听说胶西有位盖(gě)公,精研黄老学说,就派人带着厚礼把他请来。见到盖公后,盖公对曹参说,治理国家的方法贵在清净无为,让百姓们自行安定。以此类推,把这方面的道理都讲了。曹参于是让出自己办公的正厅,让盖公住在那里。曹参治理国家的要领就是采纳黄老的学说,所以他当齐国丞相九年,齐国安定,人们大大地赞扬他是贤明的丞相。
惠帝二年,萧何去世。曹参听到这个消息,就告知他的门客赶快整理行装,说:“我将要入朝当相国去了。”过了不久,朝廷派来的人果真来召曹参。曹参离开时,叮嘱后任齐国丞相说:“把齐国的狱市拜托给你,要慎重对待它,不要轻易干预。”后任丞相说:“治理国家没有比这件事更重要的吗?”曹参说:“不是这样。狱市,是善恶并容的,假如您严加干预,坏人在哪里容身呢?我因此把这件事摆在前面。”
曹参起初卑贱的时候,跟萧何关系很好;等到各自做了将军、相国,便有了隔膜。到萧何临终时,(萧何向孝惠皇帝)推举的贤臣只有曹参。曹参接替萧何做了汉朝的相国,做事情没有任何变更,一概遵循萧何制定的法度。
(曹参)从各郡和诸侯国中选择一些质朴而不善文辞的厚道人,马上召来任命为丞相的属官。对官吏中那些言语文字苛求微小末节,想一味追求声誉的人,就斥退撵走他们。曹参自己成天痛饮美酒。卿大夫以下的官吏和来宾们见曹参不理政事,上门来的人都想以言相劝。可是这些人一到,曹参就马上拿美酒给他们喝,过了一会儿,有的人想说些什么,曹参又让他们喝酒,直到喝醉后离去,始终没能够开口劝谏,如此****以为常。相国住宅的后园靠近官吏的房舍,官吏的房舍里成天饮酒唱歌,大呼小叫。曹参的随从官员们很厌恶这件事,但对此也无可奈何,于是就请曹参到后园中游玩,一起听到了那些官吏们醉酒高歌、狂呼乱叫的声音,随从官员们盼望相国把他们召来加以制止。曹参反而叫人取酒陈设座席痛饮起来,并且也高歌呼叫,与那些官吏们相应和。曹参见别人有细小的过失,总是隐瞒遮盖,因此相府中平安无事。
曹参的儿子曹窋(zhu)做中大夫。汉惠帝埋怨曹相国不理政事,觉得相国是否认为自己年纪轻,于是对曹窋说:“你回家后,试着私下任凭问问你父亲说:高帝刚刚永别了群臣,皇上又很年轻,您身为相国,成天喝酒,遇事也不向皇上请示报告,依据什么考虑国家大事呢?但这些话不要说是我告知你的。”曹窋假日休息时回家,闲暇时陪着父亲,把惠帝的意思变成自己的话奉劝曹参。曹参听了大怒,打了曹窋二百板子,说:“快点儿进宫侍奉皇上去,国家大事不是你应当说的。”到上朝的时候,惠帝责怪曹参说:“为什么要惩治曹窋?上次是我让他奉劝您的。”曹参脱帽谢罪说:“请陛下自己认真考虑一下,在圣明英武上,您和高帝相比谁更强?”惠帝说:“我怎么敢跟先帝相比呢!”曹参说:“陛下看我和萧何相比谁更贤能?”惠帝说:“您似乎不如萧何。”曹参说:“陛下说的这番话很对。高帝与萧何平定了天下,法令已经明确,如今陛下垂衣拱手而治,我等谨守各自的职责,遵循原有的法度而不随便更改,不就行了吗?”惠帝说:“好。您休息休息吧!”
曹参做汉朝相国,前后有三年时间。他死了以后,被谥为懿侯。

【平阳侯曹参阅读答案及翻译】平阳侯曹参者 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人ATONGMU
  • 文件大小16 KB
  • 时间2022-11-19