中文摘要简单地说,心理动词就是表示心理活动的词,比如“爱、恨、怕、怒、喜、疑”等。敦煌变文中“嗅怕”类心理动词众多。本文试图从词汇角度,对变文中的该类动词进行尝试性研究。首先对变文中惧怕类心理动词进行统计分类,并试图对交文中惧怕类心理动词繁多的原因做出解释。词义方面,重点对“忙ァ⒂⒚、惶、慌”、”怕”以及“眈、虑、憨”等词进行历时的研究,理出其词义演变的线索,并试图从心理学的角度同时结合英语和汉语方言词汇分析其演变的原因。论文共分三大部分:~、对敦煌变文中惧怕类心理动词的整体研究。首先从不同的角度对变文中的“惧怕”类心理动词进行大致地归类并尝试分析变文中惧怕类心理动词繁多的原因。二、对敦煌变文惧怕类心理动词的个案分析。描述“忙、遽、惶、慌”和“忧、虑、愁”的词义演变过程,然后对敦煌变文中占绝对优势的表恐惧义的词“怕”的来源问题进行分析。三、从心理学的角度同时结合英语和汉语方言词汇,分析“忙、遽、惶、慌、惕、惊、忧、虑、愁、恐、惧、恐怕、怕”等词词义演关键词:敦煌变文:心理动词;惧怕
”,琾琻瑇琣眅.—敦煌变文“\”.—匾1湮.“、惶”、“”,”忧虑愁眅..鼗捅湮—鼗捅湮“忙,遽,蹋琱慌,牵琹牵琧睢眅.“忙,惊,牵琸郑禿怕”痬甴鵭”.琾,猦瓼,“瓵,篋——籔籉
引言悚、怯惧、悚惕、惊悚、惊惶、悼惶、怔忪、怕畏、惊嗟、恐畏、畏长期以来,学术界对敦煌变文语言学方面的研究主要集中在对变文的校勘订正以及对其中的俗字的考证和俗语词的考释方面。近年来,又出现了变文语法研究的专著,如吴福祥的《敦煌变文语法研究》以及《敦煌变文十二种语法研究》等。此外,山东大学程湘清先生的《隋唐五代汉语研究》,一曾对敦煌变文中的复音词进行过系统研究。程先生统计出变文中“惧怕”类同义类聚复音词共个。并据其统计结果得出结论:“同现代汉语比较,有三点不同:第一,每组词量少的有觯嗟觥H纭邦ㄅ隆澹灿芯迮隆⒉谰濉惧、。晒惶、忧惧、惶惧、惊怖、惊怕、恐畏、恐怖、怕惧、恐惶、恐怕、胆怯、怕怖、惊惧等个。现代汉语表示‘惧怕’义的双音词有胆寒、胆怯、发怵、害怕、惶惑、惶悚、惊骇、惊慌、惊惶、惊厥、惊恐、惊吓、惧怕、恐怖、恐慌、慑服、危惧、畏惧、畏怯、畏葸、战栗、震慑、震悚、惴栗、悚然等个。⋯⋯这说明变文中的同义类聚现象虽然比较突出,但词量还不如现代汉语那样丰富多彩。”但据我们的统计,敦煌变文中具有“惧怕”义的同义类聚复音词有“惊惧、虑恐、忙怕、怕惧、恐怕、惊狂、忧惧、惊动、惊忧、愁怕、怕急、怕畏、摩狂、猖狂、苍遑、周诸、周章、惊怕、惊愕、惊忙、惊怖、恐怖、忧惶、忙惧、惶怕、怕怖、恐虑、惊荒、畏惊、战慑、战难、恐动、恐怯、惊恐、怖畏、忙惊、惊张、悃惶、畏惧、惊讶、惧怕、怖惧、惶惧、恐惧、慌怕、牺惶”等个。此外,“胆怯”不是同义类聚复音词。由此看来,敦煌变文中用于惧怕义的同义类聚复音词不是少于现代汉语,而是远远超过现代汉语,所以说,程先生的这一结论是不能成立的。由于我们研究的是敦煌变文中的惧怕类心理动词,与程先生研究的角度有异,故不对此问题进行过多的探讨。需要说明的是,我们所统计的复音节惧怕类心理动词中,有~部分是界乎词和短语之间的亚词。区分吉汉语中的词和短语,是语言学研究的难点之一。很多学者为把它们区分开来,制订了各种各样的原则和标准,但都不太切实可行。事实上,任何事情的发展,都不是绝
位置可颠倒,如“恐虑一虑恐、惊忙一忙惊、惧怕一怕惧”有些亚词的的构成成分可以替换,如“忧惧一忧惶、忙怕一忙惧、惊忙~惊惶、怕怖一怕惧、’怕怖一恐怖一惊怖、惊怖一惊怕、恐怕一惧怕、怖惧一惶惧、畏惧一畏惊、惊忙一昧荒、惊恐一惊惧、怖畏一怕畏、惊悚一惊惶、惊惧一惊怕等等。就词义演变的研究来看,学术界关毪的多是词义的演变方式。如对的一分为二的,必然会存在一个中间状态,语言也是如此。在语言发展中,不断有短语凝固成词,而短语和词之间必然存在一个过渡地带。也就是说,短语和词之间是没有绝对的界限的。王力先生曾谈到过这一问题。他在《词和仂语的界限》,晃闹型桑骸氨须承认,词和仂语之问没有绝对的界限。”殷国光琾壬把存在于这一中间地带的复音组合称作“过渡词”;程湘清,先生把这样的复音组合看作“短语词”;我们则倾向于把这样的复音组台称作亚词。学者们尽管对这类复音组合的称说有异,但有一点是相同的,即他们都把其当作词来看待。故此,我们把这类复音组合当作词来研究。对于这类词的界定,我们采用殷国光琾先生的看法:“具有词的意义特征,即意义上已经融贯统。但其在形式上尚不稳定。具体表现为,出现频率不高,其构成成分以单用为主要形式,位置可颠倒,成分可代换,偶尔个别词可扩展。”敦煌变文中惧怕类复音节心理动词,很多是具有亚词的特征的。下面我们就分别针对这些特征指出敦煌变文中惧怕类心理动词中的一些亚词。出现频率不高,其构成成分以
敦煌变文惧怕类心理动词研究 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.