Unit 3
Daily Verbal Communication (II)
跨文化交际实用教程-unit3
Objectives
Learn the social functions of compliments and compliment responses
Learn the differences between Chinese and English compliments /compliment resposes
Learn the different expressions of gratitude and apology in English and Chinese
跨文化交际实用教程-unit3
2
CONTENTS
I. Warm-up cases
II. Detailed Study:
Social functions of compliments
Compliments and compliment responses
Differences between Chinese and English compliments
Common response formulas of English and Chinese compliments
Expressions of gratitude and apology in English and Chinese
III. Case Study
IV. Summary
V. Assignments
跨文化交际实用教程-unit3
3
Case 1. An Invitation to Dinner
I. Warm-up cases
Question :
If you were the director and chosen to mediate this situation, what would you do to ensure not to offend either party? How would you explain Bart’s behavior to Manual? How would you explain Manual’s to Bart?
跨文化交际实用教程-unit3
4
Case 2. The Cancellation of the Dinner Party
Comment:
New Zealand, a friend can openly provide constructive criticism. If Stan did not make such suggestions to a friend in his country, the friend would be angry that Stan did not help him when he had the chance.
Philippines, a person cannot be a friend and a critic at the same time , or at least not in public. Stan should find some other way (acceptable to the Filipinos) to voice his comments.
跨文化交际实用教程-unit3
5
Case 3 Why should they do like this?
Comment:
British people maintain their etiquette and social manners even when they are very excited.
Filipino couple did not introduce their Filipino friend to him
Filipinos were talking in their own native language. No doubt the British felt left out, which is unacceptable and rarely occurs on social occasions in Britain.
immigrants meet in a foreign country, they tend to take no notice of their surroundings/people around, which is considered to be
跨文化交际实用教程-unit3 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.