下载此文档

新标准大学英语综合教程精读2课后参考翻译.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
新标准大学英语综合教程精读2课后参考翻译.docx新标准大学英语综合教程 2
课后参考翻译
第一单元课后翻译:
现在中国大学生参加志愿活动已成为常态。 他们到社区为老年人服务, 到山区助学, 举办爱
心捐赠活动,或到世博会( World Expo)或奥运会等重要国际活动担任志愿者。参加志愿活动有助于学生获取专业技能, 丰富社会经验, 提高道德水平。 多数大学生都认为参与志愿服
务是自己应尽的社会责任和义务,
希望能做一些有意义的事情来回报社会,
积极推动社会和
谐发展。
Volunteering has now become the
norm for
college
students in China.
The volunteers
may provide community services for senior citizens, support students in mountain
areas in
education,
organize
fundraising
activities
to help those
in
need, or work
for major
international
projects
such as the World Expo and the Olympic Games. Doing
volunteer work is a useful way for students to enhance their professional skills
and social experience as well as promoting their moral development. The majority
of college students believe that it is their duty and obligation
to participate in
volunteer activities. They hope that they can do something meaningful and promote the development of social harmony.
第二单元课后翻译:
“不以物喜, 不以己悲”出自北宋文学家范仲淹的名着
《岳阳楼记》,意思是凡事都要以
一颗平常心看待, 不因外部事物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
它是一种思想境界, 体现
了中国的传统道家思想,教导人们追求一种淡然
(detached) 平静的心态。在物质文明高度
发达的今天, 保持这样的心态仍显得十分重要。
当你拥有了这种心境, 生活就会多一些阳光,
多一些快乐。
Be not pleased by external gains, nor saddened by personal losses is a statement
from the essay Remarks of Yueyang Tower by Fan Zhongyan, a writer of the Northern

新标准大学英语综合教程精读2课后参考翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人雨林书屋
  • 文件大小17 KB
  • 时间2021-08-27