电影《推手》中的跨文化交际(英文)
Intercultural Communication in Pushing Hands
Pushing Hands is a maiden work of Ang Lee, onemovie. Nevertheless, I want to show the contrasts in family values between Chinese and Americans and a new analogy for intercultural communication.
If it was a movie that describes a Chinese student studying abroad, the contradiction couldn’t be the same. What matters
and Marsha is content with Jerry’s work which tells a story with strong colors of violence. While, Mr. Zhu has the opposite viewpoint, that is, the violence in cartoons does harm to the children.
The different opinions about Chinese education and American education are becoming tit-for-tat at modern time. In one hand, some Chinese begin to follow American teaching methods, and in the other hand, the successful examples like the Tiger Mother make more and more Americans interested in Chinese education systems. As a student in China, I can clearly know about what the exam-oriented education brings to us. While, it don’t mean that American education is totally correct or appropriate for us. Just like what is displayed in the film, American children have more freedom and rights, but at the same time, it is more likely for them to contact such things like violence and drugs that do harm to them. Faced with different values or opinions, we should view them more rational. Only with reasona
电影《推手》中的跨文化交际(英文) 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.