On the Principles of Translation in Business English.doc
On the Principles of Translation in Business English ChapterⅠ Introduction ChapterⅡ Principles of Translation in Business English prominent feature of simple The purpose of translation Translation Principles Equivalence principle Simplicity principle Aesthetic principles ChapterⅢ Conclusion References Abstract :As a munication material, the public sign exhibits its growing importance in the munication. It is a special text whose function is strong municative purpose quite clear. Thus, its translation approaches should be based on the text’s functions and the translator’s purpose. This paper classifies public signs, compares Chinese and English signs es up with the principle for its C-E translation, namely, an A-B-C approach (Adapt-Borrow-Create approach). It is based on the Skopostheorie. Key Word :spublic signs;translation;principle;Skopostheori ChapterⅠ Introduction Business English is English especially related to international trade. Many non-native English speakers study business English with the goal of doing business with English-speaking countries, or panies located in non-native English-speaking areas but heless using English as shared second language or lingua franca. Business English means different things to different people. For some, it focuses on vocabulary and topics used in the worlds of business, trade, finance, an
On the Principles of Translation in Business English 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.